Bảng điểm do AI tạo ra của Hội đồng thành phố 20-01-26

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[Adam Hurtubise]: Và. Và. Và.

[SPEAKER_14]: Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã có tôi.

[Adam Hurtubise]: Nhưng tôi không thể nghe thấy nó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. Tôi sẽ ổn thôi. Tôi sẽ nói điều đó. tôi cảm ơn bạn

[Rich Eliseo]: Nghị sĩ Callahan. Phó chủ tịch Lazaro.

[Emily Lazzaro]: quà

[Rich Eliseo]: Cố vấn Lê Minh. quà tặng Cố vấn Maloney. quà tặng Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: quà

[Rich Eliseo]: Ủy viên hội đồng Ginger. quà. Tổng thống Bus.

[Zac Bears]: quà tặng Cả bảy người có mặt đều đứng dậy chào cờ Tổ quốc. Thông báo, công nhận, lễ kỷ niệm, báo cáo và hồ sơ. 26015, Chủ tịch Xiong và Cố vấn Zeng giảng bài. Xin gửi lời chia buồn tới gia đình Clarence Ed Legon. Mong Hội đồng Thành phố Medford gửi lời chia buồn sâu sắc và chân thành nhất tới gia đình Clarence E. Ed Ligon, Jr. Cảm ơn sự ra đi của ông, đặc biệt là Bárbara, người vợ hơn 55 năm của ông. Ed là một thành viên được yêu mến trong cộng đồng Medford của chúng tôi và là người tỏa sáng tại Trung tâm Cộng đồng West Medford và Chi hội Thung lũng Huyền bí của NAACP, cùng nhiều tổ chức khác. Cố vấn Tăng.

[Justin Tseng]: Cảm ơn Tổng thống Gấu. Ed Ligon, HOẶC "Big Ed", như nhiều người gọi ông, là trụ cột của cộng đồng West Medford. Ông là người kiên quyết đấu tranh cho quyền lợi và cơ hội bình đẳng cho tất cả mọi người. Khi tôi dành phần lớn thời gian của tuần trước Tham gia cùng các thành viên của cộng đồng West Bedford tại các hội nghị NAACP và các cuộc họp khu vực cũng như các sự kiện Martin Luther King. Hoạt động trong ngày. Tôi có cảm giác khi nói chuyện với mọi người, bạn biết đấy, tôi cảm nhận được lòng biết ơn rất cảm động từ mọi người cũng như tất cả những câu chuyện và giai thoại này. Tôi đã nghe những câu chuyện về những ngày đầu của cộng đồng mà tôi thậm chí còn không biết trước khi tham gia. Đây là một điều thực sự ý nghĩa và cảm động. Khi tôi nói chuyện với thành viên ủy ban trường Olapad về Ed, anh ấy muốn tôi đề cập rằng Ed là người cố vấn của anh ấy. Theo những gì anh ấy có thể nhớ được, và kể từ khi chuyển đến Medford, anh ấy đã trải qua mọi thứ với sự chính trực, quyết tâm và cam kết kiên định với những người xung quanh. Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều đánh giá cao trí nhớ và cuộc sống của Ed. Tất cả chúng ta đều chia sẻ sự cảm kích sâu sắc đối với cội nguồn của ông trong sự phục vụ, gia đình, cộng đồng, Và một cam kết cho một điều gì đó lớn hơn bản thân mình. Sau khi chúng ta bỏ phiếu về nghị quyết, tôi yêu cầu mọi người dành một phút im lặng.

[Zac Bears]: Cảm ơn cố vấn Zeng. vâng tôi chia sẻ Nỗi đau buồn trước sự ra đi của Ed là điều bình thường trong cộng đồng West Medford của chúng ta. Tôi nghĩ thật tuyệt khi hôm qua tôi đã được trao Giải thưởng Chuyên gia về Trống và Barbara đã có mặt ở đó để nhận giải thưởng đó. Chúng tôi gửi lời chia buồn sâu sắc nhất, quan tâm và tôn vinh sự phục vụ và đời sống cộng đồng đáng kinh ngạc mà ông đã lãnh đạo. Bạn có ý kiến ​​gì bổ sung về bài viết này? Có ai muốn nói chuyện trực tiếp với tờ báo này hoặc qua Zoom không? Tôi không nhìn thấy nó. Đề nghị của ông Tsang có được thông qua và được biệt phái không? Được xác nhận bởi Nghị sĩ Callahan. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Rich Eliseo]: Nghị sĩ Callahan. Phó chủ tịch Lazaro?

[Emily Lazzaro]: Wi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Laming? Đúng. Tóc của nghị sĩ? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli?

[Simon Alcindor]: Wi.

[Rich Eliseo]: Bạn có ý tưởng gì cho TSEng chưa? Đúng. Tổng thống Osos?

[Zac Bears]: Đúng. Tôi có, có, không không. Chuyển động đã được thông qua. tài liệu. Biên bản cuộc họp ngày 6 tháng 1 năm 2026 đã được cung cấp cho Thành viên Hội đồng Leming. Thành viên Leming, bạn kiểm soát những tập tin này như thế nào?

[Emily Lazzaro]: Tổng thống Bear, ngài có thể vui lòng dừng lại một lúc để im lặng được không?

[Zac Bears]: Đúng. Cảm ơn, Cố vấn Lazaro. Bây giờ chúng tôi đã nhận được kiến ​​nghị, tất cả chúng tôi đứng im lặng một lúc. Cảm ơn, cảm ơn Phó Tổng thống Lazaro. Trong hồ sơ, Nghị sĩ Laming, làm sao ông có được những hồ sơ đó? Về đề nghị phê duyệt hồ sơ của Ủy viên Hội đồng Lok Ming và Ủy viên Hội đồng Tsang, ông Thư ký, người đã tán thành, một cuộc bỏ phiếu kháng cáo sẽ được thực hiện.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Callaghan? Phó chủ tịch Lazaro?

[Unidentified]: Wi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Laming? Đúng. Thượng nghị sĩ Milley? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Cố vấn Tăng? Đúng. Tổng thống Pierce?

[Zac Bears]: Có, bảy có và không một cái tên. Chuyển động đã được thông qua. Báo cáo Ủy ban 26-011 và Ủy ban 25-149 do Chủ tịch Hội đồng Gấu ban hành. Báo cáo đầy đủ vào ngày 13 tháng 1 năm 2026 sẽ được công bố dưới đây. Thứ Ba tuần trước, chúng tôi đã có cuộc họp liên quan đến những thay đổi đối với dịch vụ xe cứu thương EMS. Chúng tôi đã kiến ​​nghị với thành phố về việc đưa phong trào này vào. Cho đến khi một số câu hỏi cơ bản và đơn giản có thể được trả lời. Không có phản hồi nào và thị trưởng nói với giới truyền thông rằng ông sẽ không tham dự, mặc dù điều này không được đề cập trong bất kỳ thông tin liên lạc nào mà tôi nhận được với tư cách là ủy viên hội đồng. Làm, đáp ứng yêu cầu của chúng tôi bằng mọi cách. Chúng tôi cũng đã thảo luận về quy trình tuyển dụng cho vị trí Thư ký Thành phố. Chúng tôi đã gửi kiến ​​nghị tới người quản lý tuyển dụng yêu cầu anh ta xem xét vị trí này trong ba tuần. Tôi không nghĩ chúng ta cũng có câu trả lời. Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã nhận được phản hồi nhưng không phải là phản hồi thực chất rằng tác phẩm đã được xuất bản lại. Về kiến ​​nghị, có kiến ​​nghị phê duyệt báo cáo của ủy ban không? Kiến nghị phải được ông TSANG chấp thuận và được ông Lok Ming tán thành. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Callaghan? Đúng. Phó chủ tịch Lazaro? Đúng. Thượng nghị sĩ Laming? Đúng. Cố vấn Maraoulu? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli?

[George Scarpelli]: Wi.

[Rich Eliseo]: Cố vấn Tăng? Và Tổng thống Pierce.

[Zac Bears]: Vâng, tôi ủng hộ, không có phản đối nào và kiến ​​nghị được thực hiện. Đơn thỉnh cầu, Tài liệu và Tài liệu liên quan, 26016, Đơn xin Giấy phép Nhà cung cấp Tổng hợp, KNC Made LLC, DBA Annie's Pizzeria. Chúng tôi có người đồng giành giấy phép để chứng nhận Annie's Pizzeria (207 Middlesex Ave) Bằng cách lấy giấy phép Common Vixler cho một địa điểm trong Thành phố Medford, giấy phép này sẽ hết hạn trước khi bị đình chỉ hoặc thu hồi do vi phạm luật liên bang liên quan đến giấy phép Common Vixler. Đây là bản dự thảo. Chúng ta cần bỏ phiếu về vấn đề này sau khi lắng nghe các diễn giả. Đầu tiên, tôi muốn cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli, người chủ trì Tiểu ban Cấp phép, Giấy phép và Đăng ký của chúng tôi. Tiếp theo, chúng ta sẽ tri ân người đại diện của công ty, Nghị sĩ Scarpelli.

[George Scarpelli]: Cảm ơn Tổng thống Baez. Tôi thấy mọi chuyện đều ổn nên sẽ nhờ đại biểu trên bục cho chúng tôi xem trước. Cảm ơn

[Zac Bears]: Cảm ơn Nghị sĩ Scarpelli. Bạn có thể đăng ký tên và địa chỉ của bạn?

[SPEAKER_02]: Xin chào các thành viên Hội đồng và Ủy ban cấp phép. Tên tôi là Niles Welch và tôi đến từ 136 Prospect Avenue, Revere, MA.

[Zac Bears]: cảm ơn bạn Chúng tôi là hội đồng thành phố.

[SPEAKER_02]: Hội đồng thành phố, tôi xin lỗi. Hôm nay, tôi thay mặt cho KNC Made, LLC xuất hiện trước các bạn để hỗ trợ đơn đăng ký giấy phép thông luật loại 2 cho Annie's Pizzeria (213 Middlesex Ave.). ở Medford. Yêu cầu này chỉ phản ánh sự thay đổi về quyền sở hữu. Khách hàng của tôi đã mua toàn bộ doanh nghiệp hiện có. Không có thay đổi nào về cách sử dụng so với thao tác trước đó. Dấu chân của mô hình dịch vụ thiết kế vẫn không thay đổi. Cập nhật quan trọng duy nhất là một số cải tiến trong thực đơn hiện không chỉ bao gồm thực đơn pizza mà còn có một số sự kết hợp năng động giữa các món ăn theo phong cách Mexico truyền thống, kể cả khi chúng tôi yêu cầu họ trong các hoạt động đã diễn ra từ Thứ Hai đến Thứ Bảy nhưng chúng tôi đã yêu cầu và họ muốn được phê duyệt vào Chủ nhật. Vì vậy, giờ mở cửa khuyến nghị là từ Chủ Nhật đến Thứ Bảy, từ 11 giờ sáng đến 5 giờ chiều. 11 giờ tối Bản thân nhà hàng nằm trong một tòa nhà cộng đồng nhỏ và cung cấp rất ít lựa chọn ăn uống. Chỉ có hai bàn ở bên trái và bên phải lối vào và bàn phục vụ. Nó có thể chứa tối đa khoảng tám người bên trong. Tôi tin rằng chủ sở hữu chính, Christian Torres, cũng đã có mặt trên Zoom hôm nay để hỗ trợ ứng dụng. Tên người quản lý đã đăng ký là Kenny Morales và ông có tất cả các chứng nhận an toàn thực phẩm để đảm bảo đáp ứng tất cả các yêu cầu về an toàn thực phẩm và xử lý. Tôi cũng hiểu rằng tất cả các bước kiểm tra cần thiết liên quan đến giấy phép này hiện đã được hoàn thành. Do đó, vì những lý do này, chúng tôi trân trọng yêu cầu phê duyệt giấy phép Vitual Loại 2 và sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc.

[Zac Bears]: Cảm ơn bạn rất nhiều vì lời giới thiệu của bạn. Chúng tôi có câu hỏi nào dành cho ứng viên không? Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: Cảm ơn ngài Tổng thống. Tôi thấy rằng mọi thứ đều theo thứ tự. Tôi tin rằng giờ mở cửa không phù hợp với hướng dẫn của chúng tôi. Chúng tôi không thấy bất kỳ thông báo đặc biệt nào được đưa ra sau đó trong một cuộc họp đặc biệt hay bất cứ điều gì tương tự. Vì vậy, tôi tiến về phía trước với sự chấp thuận hoàn toàn và mong chờ các đồng nghiệp của tôi đặt câu hỏi.

[Zac Bears]: Các thành viên hội đồng có thắc mắc hoặc ý kiến ​​gì không? Không có kết quả trước mắt, đề nghị của Scarpelli đã được chấp thuận và biệt phái. Được hỗ trợ bởi Quốc hội Laming. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Rich Eliseo]: Cố vấn Kelly? Đúng. Phó Tổng thống Lazarus?

[Unidentified]: Wi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Laming? Đúng. Tóc của nghị sĩ? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli?

[George Scarpelli]: Wi.

[Rich Eliseo]: Bạn có ý tưởng gì cho TSEng chưa? Đúng. Tổng thống Osos?

[Zac Bears]: Đúng. Tôi có, có, không không. Chuyển động đã được thông qua. Thượng nghị sĩ Laming?

[Matt Leming]: Tôi gửi kiến ​​nghị hủy bỏ sổ ghi án, đình chỉ các quy tắc và hủy bỏ sổ ghi án 26020 và 26021. Về đề nghị hủy bỏ sổ ghi án 2.620 và 2.621 của Hội đồng Leming, hiểu chưa?

[Zac Bears]: Ông TSANG ủng hộ điều đó. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Rich Eliseo]: Nghị sĩ Callahan. Phó chủ tịch Lazaro.

[Emily Lazzaro]: Không.

[Rich Eliseo]: Cố vấn Lê Minh. Cố vấn Maraoulu. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Cố vấn Tăng. Đúng. Tổng thống Barba.

[Zac Bears]: Có, 60 phiếu thuận và 1 phiếu chống, kiến ​​nghị đã được thông qua. Hãy giải quyết hai vấn đề thủ tục một cách tương đối nhanh chóng. Chúng tôi biết có rất nhiều người quan tâm đến Zoom và một số người trong phòng quan tâm đến 26017. Vì vậy trước khi bắt đầu, hãy làm rõ hai điều. 26-020, Silva v. Giải quyết tranh chấp. Thành phố Medford, được yêu cầu tham gia phiên họp điều hành theo Luật chung của Massachusetts Chương 30A Mục 21A-3. Sau đó chúng tôi có Kính gửi Ủy viên Hội đồng Thành phố, tôi tôn trọng yêu cầu này và đề nghị cơ quan của quý vị tổ chức một phiên họp điều hành theo Chương 30A Mục 21A3 của Luật Chung để thảo luận về các chiến lược kiện tụng liên quan đến vụ De Silva kiện năm 2017. Tôi cũng đề nghị chương trình nghị sự của hội đồng quản trị nêu rõ trong phiên họp điều hành rằng có thể tiến hành bỏ phiếu. Luật sư Parada tại KP Law sẽ hỗ trợ và tư vấn cho hội đồng về vấn đề này. Cảm ơn bạn đã quan tâm đến vấn đề này. Trân trọng, Thị trưởng Brianna Leocurne. Có kiến ​​nghị triệu tập phiên họp điều hành theo Điều 21, Chương 38, Điều 21A3 không? Nó được đề xuất bởi Ủy viên Hội đồng TSANG và được Ủy viên Hội đồng Callaghan tán thành. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Rich Eliseo]: Nghị sĩ Callahan. Phó chủ tịch Lazaro.

[Unidentified]: Wi.

[Rich Eliseo]: Cố vấn Lê Minh. Đúng. Cố vấn Malayni. Đúng. Cố vấn Scarpelli. Đúng. Cố vấn Tăng. Chủ tịch Gấu.

[Zac Bears]: Vâng, tôi có và không. Chuyển động đã được thông qua. Chúng ta sẽ có một phiên điều hành ngắn và sau đó quay lại để thảo luận về các nội dung còn lại trong chương trình nghị sự. Tất cả đều ổn. Cảm ơn tất cả mọi người. Chúng ta tập hợp ở đây một lần nữa cho một cuộc họp mở trong phiên họp điều hành. Chúng tôi đã gửi Yêu cầu Phân bổ Quỹ Bình ổn Vốn 26 0 2 1 của Thị trưởng Brianna Lugo Cohen cho Nghiên cứu Phục hồi Cấp tốc MSBA của Trường Tiểu học Roberts. Kính gửi Chủ tịch Bear và các Thành viên Hội đồng Thành phố, tôi trân trọng yêu cầu và đề nghị Ngài chấp thuận phê duyệt Quỹ Bình ổn Vốn này từ Thành phố Medford với số tiền 300.000 USD để chi trả cho nghiên cứu khả thi và chi phí thiết kế sơ đồ liên quan đến một dự án sửa chữa cấp tốc tiềm năng liên quan đến dự án thay thế mái nhà và máy bơm nhiệt tiềm năng tại Trường Tiểu học Roberts. Dự án cải tạo được đề xuất, bao gồm việc thanh toán tất cả các chi phí phát sinh hoặc liên quan, sẽ kéo dài đáng kể thời gian sử dụng hữu ích của trường và bảo toàn tài sản hỗ trợ các chương trình giáo dục cần thiết. Để làm được điều này, thành phố đã yêu cầu một khoản trợ cấp từ Cơ quan Xây dựng Trường học Massachusetts (MSBA), khoản tài trợ này sẽ được chi tiêu dưới sự chỉ đạo của Ủy ban Trường học Medford. Để đáp ứng việc phân bổ này, Thị trưởng sẽ có thẩm quyền, tùy thuộc vào sự chấp thuận của Hội đồng Thành phố, sử dụng tiền trong Tài khoản Ổn định Thủ đô để thanh toán số tiền trên. Chương trình tài trợ MSBA được thành phố New York công nhận là một chương trình tùy ý dựa trên nhu cầu được xác định bởi MSBA. Nếu Ban Giám đốc MSBA muốn mời Thành phố hợp tác với MSBA trong dự án cải tạo được đề xuất này, mọi chi phí dự án mà Thành phố phải chịu vượt quá bất kỳ khoản phân bổ nào có thể được MSBA phê duyệt và tiếp nhận sẽ là trách nhiệm duy nhất của Thành phố. Số dư hiện tại trong Quỹ Bình ổn Vốn là $10,531,346. Cảm ơn bạn đã quan tâm đến vấn đề này. Trân trọng, Thị trưởng Brianna Lingo Kern. Tôi đã nhận được thư của Thị trưởng cũng như Graham, Chủ tịch Ủy ban Trường học của chúng tôi, liên quan đến tài liệu này. MSBA dự kiến ​​thành phố sẽ bắt đầu nghiên cứu khả thi vào đầu tháng 2 để duy trì vai trò của chúng tôi trong chương trình khắc phục nhanh chóng. Tôi sẽ nhận ra Phó Tổng thống Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: cảm ơn bạn Việc tiêu tiền có vẻ rất hợp lý, đặc biệt là vào quỹ bình ổn, bởi vì chúng tôi có rất nhiều tiền ở đó. Câu hỏi của tôi là về chương trình tài trợ của MSBA. Hợp lệ, điều đó được xác định như thế nào, tôi chắc chắn hội đồng trường hiểu điều đó và họ có thể đã có những cuộc trò chuyện này, tôi có thể quay lại và xem cuộc họp hội đồng trường nếu họ thảo luận về nó, nhưng MSBA xác định điều đó như thế nào Có lẽ họ sẽ sử dụng nghiên cứu khả thi này để xác định dự án nào họ muốn tiếp tục. Nhưng tôi nghĩ điều thú vị là họ nói rằng dựa trên nhu cầu và mong muốn bỏ phiếu để mời thành phố làm việc với MSBA. Tôi cũng tự hỏi liệu chúng tôi có thể thực hiện được dự án này nếu không có sự giúp đỡ của MSBA hay không.

[Zac Bears]: Cảm ơn Phó Tổng thống Lazaro. Tôi nhớ rằng đó chính là ngôn ngữ mà chúng tôi sử dụng trong chương trình Andrews và McGlynn và chương trình Trung học Medford. Nó giống như ngôn ngữ mô hình chuẩn MSBA. Tôi không thấy bất kỳ đại diện chính phủ nào ở đây bây giờ. Vì vậy, nếu chúng ta muốn hoãn câu hỏi này cho đến khi có thêm câu trả lời.

[Emily Lazzaro]: Thành thật mà nói, nếu bạn có thể.

[Zac Bears]: Cố vấn Lazaro.

[Emily Lazzaro]: Tất cả đều ổn. Tất cả đều ổn. Tôi cảm thấy đủ thoải mái để tiếp tục. Tôi đoán tôi chỉ tò mò thôi. Khi có văn bản cần phê duyệt thì tốt hơn nên có đại diện từ chính quyền thị trưởng, nhưng nếu cùng ngôn ngữ chuẩn thì có thể tiếp tục. Tôi không nhớ hai dự án đầu tiên hoặc những dự án chúng tôi đã phê duyệt trước đây. Nếu đây chỉ là bước tiếp theo trong việc thực hiện các dự án cần thiết thì tôi biết các trường học, các tòa nhà của chúng tôi vì chúng Những cải tiến đã được thực hiện cùng một lúc. Thường muộn. Chúng ta sẽ thấy rất nhiều trong số họ trong tương lai. Và có vẻ như đúng vậy, chúng tôi vẫn còn một dự án lớn khác và chúng tôi phải phân bổ rất nhiều tiền để xem nó có sửa được hay không trước khi sửa. Và nó hoạt động rất nhanh. Hoặc có vẻ như chúng ta đang tiến quá nhanh, mặc dù tôi biết ủy ban nhà trường đã nói về điều đó. Việc trì hoãn chúng không có lợi cho chúng tôi. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ điều quan trọng là phải tiếp tục tiến về phía trước. Tôi không nói rằng chúng ta nên trì hoãn việc này, nhưng sẽ thật tuyệt nếu có ai đó có thể trả lời các câu hỏi và nhắc nhở chúng ta về cách thức hoạt động của quy trình khi chúng ta tiếp tục. Nhưng bây giờ tôi rất vui lòng chấp thuận nó. Sau khi tôi làm đơn đề nghị phê duyệt.

[Zac Bears]: Cảm ơn Phó Tổng thống Lazaro. Và tôi không nghĩ mình có thể làm được gì. Sẽ rất hữu ích nếu bạn gửi bài viết B của mình cho một hội nghị về bất kỳ dự án trường học nào vào cuối tháng Hai hoặc đầu tháng Ba. Bây giờ chúng ta có McGlynn và Andrews. Bạn biết họ đã chi một số tiền. Chương trình của trường trung học Bedford rõ ràng là lớn nhất. Những câu hỏi lớn chưa được trả lời. Tôi biết bạn có thể nói nhiều hơn về vấn đề này với tư cách là thành viên ủy ban xây dựng toàn diện trường trung học của chúng tôi. Và tôi tin rằng đây là người đầu tiên trong số ba người được mời là Roberts, Brooks và Mistock. Tôi nghĩ đó là lý do tại sao ngôn ngữ hơi khó hiểu. Chúng tôi đang ở giai đoạn đầu của quá trình phục hồi máy gia tốc ở cả ba trường. Nhưng tôi nghĩ rằng sau giai đoạn nghiên cứu khả thi, hoặc thậm chí có thể trong giai đoạn này, hội đồng quản trị MSBA sẽ chính thức tiếp tục quá trình này. Tôi đã nói với Jenny điều đó vào ngày hôm nọ. Họ thực sự quan trọng trong sơ đồ tổ chức của MSBA. Mỗi dự án có khoảng 10 bước. Vì vậy, nếu ai đó nộp bài báo B về việc chúng tôi thành lập một ủy ban ô để mời các đại diện của chính phủ và Trường Công lập Medford đến nói về tất cả các dự án xây dựng thực sự quan trọng đang diễn ra trong trường học của chúng tôi, tôi nghĩ điều đó cũng sẽ tốt. Theo đề nghị của ông Tăng.

[Emily Lazzaro]: Thứ hai, tôi sẽ ủng hộ điều này. Nếu anh TSANG đưa ra đề xuất như Tài liệu B thì chắc chắn tôi sẽ ủng hộ. Tôi nghĩ sẽ rất hữu ích cho Hội đồng Thành phố nếu các dự án xây dựng của chúng tôi có thể được cung cấp ước tính chi phí để chúng tôi có thể lên lịch cho chúng. Tôi biết ủy ban xây dựng trường trung học mà tôi gặp thường xuyên, lịch trình rất phức tạp và dày đặc, liên quan đến nhiều yếu tố khác nhau, và bạn biết đấy, các trường khác có một cấp độ mới, có thể, có thể, rất phức tạp, nhưng thật tốt khi thấy nó diễn ra. Tôi nghĩ điều này sẽ hữu ích miễn là không có cảm giác như có quá nhiều cuộc họp dư thừa. Có thể chỉ có ủy ban nhà trường mới có cái gì đó tương tự, hoặc có thể họ có cái gì đó tương tự, có thể họ có một tiểu ban xây dựng và chúng ta có thể đến xem kế hoạch hoặc nhu cầu của họ là gì. Bởi vì tôi biết nhiều người trong số các bạn đã nói chuyện vào những thời điểm khác nhau về việc tài trợ cho trường học là một trong những ưu tiên hàng đầu của chúng tôi và đảm bảo rằng điều đó không bị lãng phí trong suốt quá trình quản lý của chúng tôi, tài trợ cho trường học phải là ưu tiên hàng đầu ở Medford.

[Zac Bears]: Cảm ơn Phó Tổng thống Lazaro. Theo sáng kiến ​​của Ủy viên Hội đồng Zeng, với sự hỗ trợ của Phó Chủ tịch Lazaro, một cuộc họp của Toàn thể Ủy ban đã được triệu tập để mời đại diện của Thành phố và Trường Công lập Medford thảo luận về các dự án xây dựng trường học khác nhau đang hoặc sắp bắt đầu. Ông thư ký, xin vui lòng gọi. Đây là trên giấy B.

[Rich Eliseo]: Nghị sĩ Callahan. Phó chủ tịch Lazaro? Đúng. Thượng nghị sĩ Laming? Đúng. Thượng nghị sĩ Mullan? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli? Đúng. Cố vấn Tăng? Đúng. Tổng thống Wilskaz?

[Zac Bears]: Đúng. Tôi có có và không. Chuyển động đã được thông qua. Trong văn bản chính, Phó Tổng thống Lazaro đưa ra kiến ​​nghị thông qua dự luật, được ủng hộ? Được hỗ trợ bởi Quốc hội Laming. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Callaghan? Phó chủ tịch Lazaro. Đúng. Cố vấn Lê Minh. Đúng. Cố vấn Malayni. Đúng. Cố vấn Scarpelli.

[George Scarpelli]: Wi.

[Rich Eliseo]: Ông Tăng. Đúng. Tổng thống Osos.

[Zac Bears]: Đúng. Nếu có câu trả lời khẳng định và không có câu trả lời phủ định thì kiến ​​nghị sẽ được thông qua. Kiến nghị, Lệnh và Nghị quyết 26017 của Ủy viên Hội đồng Lazzaro, Ủy viên Hội đồng Callahan và Ủy viên Hội đồng Tseng. Một nghị quyết lên án vụ ICE giết Renee Nicole, Nicole Renee, Renee Nicole Goode và tái khẳng định các quyền hiến định của người dân. Vào ngày 7 tháng 1 năm 2026, Renee Nicole Goode đã chứng kiến ​​một cuộc đột kích của Cơ quan Thực thi Di trú và Hải quan (ICE) ở Minneapolis và bị sĩ quan ICE Jonathan Ross bắn vào xe khi cô cố gắng rời khỏi hiện trường. Mặc dù người dân nên quan sát và ghi lại các hoạt động của ICE vì họ có quyền làm như vậy theo luật pháp của quốc gia, cộng đồng và thành phố này. Chính quyền địa phương và cảnh sát Medford chịu trách nhiệm bảo vệ sự an toàn và hạnh phúc của cư dân Medford. Mặc dù Hội đồng Thành phố Medford không biết bất kỳ luật, quy định hoặc tiền lệ nào cấm chính quyền địa phương can thiệp với các quan chức (địa phương, tiểu bang hoặc liên bang) có liên quan đến hành vi bất hợp pháp, đặc biệt là hành vi khiến cư dân gặp nguy hiểm. VÌ VẬY, NGAY BÂY GIỜ, Hội đồng Thành phố Medford lên án vụ giết Renee Nicole Goode bởi một nhân viên Thực thi Di trú và Hải quan Minneapolis vào ngày 7 tháng 1 năm 2026 và bày tỏ mối quan ngại sâu sắc về thiệt hại nhân mạng cũng như các tình huống xung quanh vụ việc. Người ta còn quyết định thêm rằng Hội đồng Thành phố Medford tái khẳng định các quyền cơ bản của người dân được biểu tình một cách hòa bình cũng như quan sát và ghi lại hoạt động của cảnh sát. Bao gồm các hành động của các quan chức nhập cư liên bang theo Hiến pháp và luật pháp của Hoa Kỳ và Bang Massachusetts. và được giải quyết thêm, Ủy ban An toàn Cộng đồng và Sức khỏe Cộng đồng sẽ làm việc với ban quản lý thành phố và chính quyền địa phương để xem xét và phát triển các chiến lược, quy trình và biện pháp ứng phó nhằm bảo vệ quyền biểu tình ôn hòa và thực thi pháp luật của người dân cũng như duy trì an toàn công cộng và niềm tin của cộng đồng. Đã giải quyết thêm rằng Ban An toàn Cộng đồng và Y tế Công cộng sẽ làm việc với chính quyền thành phố và các quan chức địa phương để phát triển và trình bày rõ ràng với công chúng một chính sách rõ ràng quản lý việc ứng phó với các hành động hung hãn của ICE tại Thành phố Medford, trong đó ưu tiên sự an toàn và quyền của cư dân hơn là những cách giải thích luật chưa được kiểm chứng, không được hỗ trợ hoặc không chắc chắn hoặc không chắc chắn. Nếu được giải quyết thêm, Ủy ban An toàn Cộng đồng và Sức khỏe Cộng đồng sẽ làm việc với các nhóm cộng đồng, cư dân và tổ chức vận động chính sách có liên quan để xác định các biện pháp thực hành tốt nhất và biện pháp phòng ngừa nhằm giảm nguy cơ xảy ra sự cố tương tự tại Thành phố Medford. Cố vấn Tăng.

[Justin Tseng]: Cảm ơn đã đọc bài viết này, Tổng thống Bear. Thật vinh dự khi được phục vụ với tư cách là Thành viên Quốc hội của Medford. Nhưng một vinh dự sâu sắc khác Điều mà tôi mang theo mỗi ngày là, giống như nhiều người trong số các bạn, giống như nhiều người tham dự hội nghị này, tôi là con của những người nhập cư. Tôi luôn gọi Medford là nhà, và đó là nhà của tôi không chỉ vì vị trí trên bản đồ mà còn vì những người sống ở đây, những người gọi nơi đây là nhà và sự đa dạng mà chúng tôi có. Khi chúng tôi biểu diễn chương trình mùa xuân tại Spotlight Productions, màu da của một người không quan trọng. Không quan trọng mọi người trên sân bóng rổ vào giờ ra chơi màu gì. Khi bạn bước vào cửa hàng ở góc đường sau giờ học, việc bố mẹ bạn đến từ đâu không quan trọng. Sự yên tĩnh này, cảm giác thân thuộc mỗi ngày, cảm giác thân thuộc được trải nghiệm trong các lớp học, sân chơi và vỉa hè, là kết cấu của nước Mỹ và kết cấu của những ngôi nhà của chúng ta. Medford từ lâu đã có một ngôi nhà như thế này. Đó là nơi các gia đình Ireland và Ý bén rễ, nơi các gia đình Do Thái thành lập giáo đường Do Thái và các cơ sở kinh doanh nhỏ, và là nơi các gia đình Haiti, Brazil, Mỹ Latinh và Mỹ gốc Á đến tìm kiếm những điều giống như các thế hệ trước: an ninh, nhân phẩm, cơ hội và cảm giác thuộc về. Ngôn ngữ khác nhau, truyền thống khác nhau, hành trình khác nhau, Nhưng cùng một niềm hy vọng, cùng niềm tin rằng thành phố này có thể là nơi tạo ra sự sống. Ngày nay, chúng ta thấy cấu trúc đa dạng này đang chịu áp lực. Trên khắp đất nước chúng ta, các đặc vụ liên bang đeo mặt nạ dường như không phải là người bảo vệ an ninh mà là công cụ gây sợ hãi. Ngay cả khi các chính trị gia quốc gia bảo chúng ta bỏ qua bằng chứng ngay trước mắt và tai mình, tất cả chúng ta đều đã xem đoạn video quay cảnh đặc vụ ICE Jonathan Ross bắn một người ngoài cuộc vô tội, Renee Nicole Goode, vì cô ấy chỉ đơn giản là cố gắng rời khỏi hiện trường và về nhà. Chúng ta đã thấy hình ảnh các đặc vụ ICE đe dọa và đánh đập bất cứ ai cản đường họ hoặc những người mà họ cho là đang cản đường họ. Đây không phải là điều xảy ra với những người ở nơi khác. Ngay cả ở Medford, người dân cũng chứng kiến ​​các thành viên trong cộng đồng của chúng tôi bị đuổi khỏi đường phố giữa thanh thiên bạch nhật. Đối với nhiều người hàng xóm của chúng ta, nỗi sợ hãi là người bạn đồng hành thường xuyên. Trẻ em sợ đến trường. Cha mẹ chúng sợ phải rời xa chúng. Người nhập cư ngại tìm kiếm sự giúp đỡ từ cảnh sát và quan chức thành phố vì sợ rằng việc tìm kiếm sự giúp đỡ có thể dẫn đến bị trục xuất. Người dân bình thường lo lắng rằng thói quen trở về nhà có thể trở nên không thể tưởng tượng được. Riêng tôi, tôi lo lắng cho bố mẹ mình. Tôi mang theo thẻ hộ chiếu của tôi. Bởi vì những lúc như thế này, chúng ta được nhắc nhở rằng khi quyền lực được thực thi mà không có sự kiềm chế và không có trách nhiệm, chỉ cần tỏ ra khác biệt cũng có thể bị coi là sự nghi ngờ ngày càng tăng. Nhưng Medford chưa bao giờ là một thị trấn đáng sợ. Chúng ta không cần phải chấp nhận một thế giới mà sự thù hận quyết định tương lai của chúng ta. Chúng ta không cần phải chấp nhận một thế giới nơi bạo lực là chuyện bình thường và trách nhiệm là điều không bắt buộc. Chúng ta không cần phải chấp nhận một thế giới mà những người hàng xóm của chúng ta luôn sợ biến mất khỏi cộng đồng của họ. Thay vào đó, chúng ta có thể chọn thứ gì đó tốt hơn. Là con của những người nhập cư, tôi cảm nhận sâu sắc về cách cộng đồng này phản ứng và cách chúng ta hỗ trợ lẫn nhau. Buổi cầu nguyện được tổ chức trước cuộc họp tối nay là một lời nhắc nhở rằng Medford, nơi khai sinh ra Cách mạng Mỹ hơn 250 năm trước, vẫn hiểu ý nghĩa của việc bảo vệ tự do, không chỉ bằng lời nói mà còn bằng hành động. Bởi vì tự do, công lý và hy vọng không tự nó xảy ra. Đây là những cuộc bầu cử. Đây là những quyết định chúng tôi đưa ra cùng nhau. Thành phố này đã dạy cho tôi một điều mạnh mẽ: khi chúng ta đến với nhau, khi chúng ta đủ dũng cảm để tưởng tượng và mơ ước, và khi chúng ta hành động can đảm, chúng ta có thể xây dựng một nơi không ai phải sống trong sợ hãi. Khi các cộng đồng địa phương như chúng tôi lãnh đạo, khi chúng tôi không chịu nhắm mắt làm ngơ, chúng tôi có được một sức mạnh không bao giờ có thể bị tước đoạt khỏi chúng tôi. Đó là những gì Hội đồng thành phố này đang làm. Chúng tôi biết rằng sự an toàn thực sự đến từ sự tin tưởng và chúng tôi biết rằng sự tin tưởng đó đến từ sự hợp tác giữa hội đồng này, Hội đồng Thành phố, phái đoàn Beacon Hill của chúng tôi và những người sống trong cộng đồng và đi lại trên đường phố của chúng tôi hàng ngày. Chúng ta không bất lực, cũng không phải là người ngoài cuộc. Chúng ta có thể làm tốt hơn và chúng ta phải làm tốt hơn. Giải pháp tối nay là biến nỗi đau thành trách nhiệm và nỗi sợ hãi thành quyết tâm. Đây là mục đích để người dân và cộng đồng của chúng ta thấy rõ rằng Medford sẽ được lãnh đạo bằng lòng nhân đạo, lòng dũng cảm và sự quan tâm. Chúng tôi sẽ bảo vệ quyền phản đối, quyền làm chứng và quyền của mọi người dân được cảm thấy an toàn trong cộng đồng của họ. Đó là về việc mở rộng quy mô công việc của chúng tôi, phê duyệt một sắc lệnh đáng hoan nghênh của thành phố và cải cách Ủy ban Nhân quyền của chúng tôi, đồng thời đảm bảo công việc được tiếp tục. Lịch sử dạy chúng ta rằng sự tiến bộ không bao giờ đến từ sự im lặng hay tự mãn, mà từ những người bình thường quyết định rằng những hành động đó là cần thiết vào lúc này. Tôi tự hào là thành viên của hội đồng hiểu được điều này và tôi rất vui khi được trở thành thành viên của một cộng đồng đã sẵn sàng cùng nhau đối mặt với thời điểm này.

[Zac Bears]: Cảm ơn cố vấn Zeng. Phó Tổng thống Lazzaro, sau này là Nghị sĩ Callahan.

[Emily Lazzaro]: cảm ơn bạn Cảm ơn cố vấn Zeng. Bạn nói rất hay, rất hay. Tôi muốn đưa ra quyết định này vì việc nói điều gì đó có vẻ quan trọng. Nhiều cư dân của chúng tôi đã chứng kiến các vụ bắt giữ của ICE và một trong những cư dân của chúng tôi gần đây đã chứng kiến một vụ bắt giữ của ICE khi đi bộ ra ngoài và Đứa trẻ rất nhỏ trong xe đẩy. Tôi rất lo lắng khi người dân Medford nhìn thấy những gì đang xảy ra trên khắp đất nước và đến gặp chúng tôi với tư cách là đại diện chính quyền địa phương của họ và hỏi chúng tôi xem điều gì đang xảy ra. Chúng ta có thể làm gì để đảm bảo họ cảm thấy an toàn? Với tư cách là đại diện của bạn trong chính quyền địa phương, với tư cách là người mà bạn có thể nói chuyện, điều chúng tôi có thể làm là nói chuyện với chính quyền thị trưởng và các bộ phận khác của chính quyền địa phương, và điều chúng tôi có thể làm là nói rằng, đó là những gì chúng tôi có thể làm cho bạn. Đây là cách chúng tôi giúp bạn cảm thấy an toàn trong thành phố. Chúng ta có thể kích hoạt các đòn bẩy khác nhau của chính quyền địa phương. Có những chuyện đang diễn ra ở Medford mà không được chú ý và chúng tôi không thể làm được điều đó. Với tư cách là đại diện của bạn trong chính phủ, những gì chúng tôi có thể làm là: Chúng tôi đang yêu cầu chính quyền thị trưởng cung cấp thêm thông tin. Chúng tôi yêu cầu sự an toàn hơn cho những người sống, làm việc và tham quan ở đây. Chúng tôi có thể nói với Sở Cảnh sát Medford rằng: Bạn có thể giúp những người phải đối mặt với vụ bắt giữ ICE cảm thấy an toàn hơn một chút không? Bạn được đào tạo để giảm leo thang. Nếu có chuyện gì xảy ra, bạn có thể giúp giảm bớt căng thẳng không? Bạn có thể giúp đỡ người dân và khiến họ cảm thấy an toàn khi điều gì đó khủng khiếp xảy ra trước mắt họ không? Với tư cách là đại diện của Medford, công việc của chúng tôi là lắng nghe cư dân của mình, bạn biết đấy, Trả lời cuộc gọi của bạn. Đó là những gì chúng tôi làm ở đây. Đó là lý do tại sao chúng tôi viết nghị quyết này. Tôi cảm thấy như khi những điều khủng khiếp xảy ra thường xuyên hơn, chúng tôi nói về chúng thường xuyên hơn. Tôi mệt mỏi khi phải lặp đi lặp lại tại sao đây không phải là của Mỹ, tại sao nó đi ngược lại tất cả các giá trị của chúng ta Uh, đặc vụ liên bang lừa đảo bắt hàng xóm của chúng ta mà không có lý do. Mọi thứ dường như đang trở nên tồi tệ hơn mỗi tuần. Ừm, nhưng chúng tôi sẽ tiếp tục xuất hiện. Chúng tôi sẽ tiếp tục làm những gì tốt nhất có thể, theo lý do của chúng tôi, theo cách tốt nhất có thể. Chúng tôi sẽ tiếp tục làm mọi thứ có thể để bảo vệ hàng xóm, bảo vệ bạn bè và bảo vệ gia đình của chúng tôi. Hãy nhờ Sở Cảnh sát Medford bảo vệ chúng ta vì họ là cơ quan thực thi pháp luật của Medford. Medford muốn cảm thấy an toàn hơn. Đó là lý do tại sao tôi rất vui được phục vụ và tiếp tục giữ chức vụ chủ tịch Ủy ban An toàn Cộng đồng và Sức khỏe Cộng đồng trong học kỳ này. Tôi rất muốn có một cuộc họp ủy ban mà bất cứ ai cũng muốn đến, nơi chúng ta có thể nói về cách tốt nhất để giải quyết vấn đề này, làm thế nào để mọi người sống ở Medford, sống ở Medford, làm việc ở Medford, Hãy đến Medford vì bất kỳ lý do gì, cách chúng tôi có thể khiến mọi người ở Medford cảm thấy an toàn và yên tâm, cách chúng tôi có thể đảm bảo rằng các sĩ quan cảnh sát Medford được đào tạo đầy đủ về giảm căng thẳng và an toàn công cộng cũng như cách các sĩ quan cảnh sát được đào tạo bài bản của chúng tôi có thể sử dụng khóa huấn luyện chuyên sâu của họ để giảm leo thang các tình huống vượt quá tầm kiểm soát. Tôi muốn thấy điều này được áp dụng vào thực tế. Vì vậy, hãy sử dụng ngân sách này. Hãy sử dụng sở cảnh sát của chúng tôi. Nếu họ là người tốt với súng, hãy để họ là người tốt. Hãy giữ an toàn. Tôi thực sự muốn thấy điều này trong thực tế. Tôi rất vui được sắp xếp một cuộc họp để chúng ta có thể thảo luận thêm về vấn đề này. Vì vậy tôi rất vui khi có cơ hội nói về nó. Tôi cảm ơn tất cả những người đã liên hệ với chúng tôi và yêu cầu chúng tôi trình bày và ủng hộ nghị quyết này. Tôi rất vui được tiếp tục cuộc trò chuyện bất cứ lúc nào. Cảm ơn

[Zac Bears]: Cảm ơn Nghị sĩ Callaghan và Nghị sĩ Scarpelli.

[Anna Callahan]: cảm ơn bạn Cách đây 25 năm, vào năm 2000, tôi sống ở Los Angeles và đến dự Đại hội toàn quốc của Đảng Dân chủ, đại hội song song của Ủy ban Quốc gia Đảng Dân chủ, vì tôi cảm thấy Đảng Dân chủ lúc đó quá gần gũi với lợi ích doanh nghiệp và xa rời người lao động. Khi ở đó, tôi cũng tham gia một chuyến đi xe đạp chung, nhân tiện, việc này được cho phép và khuyến khích rõ ràng trong Hiến chương Thành phố Los Angeles. Trong chuyến đi xe đạp này, cảnh sát đã đi cùng chúng tôi. Họ hộ tống chúng tôi qua Quốc lộ 10. Họ chặn nó từ phía trước. Họ gửi chúng tôi trở lại và bắt giữ tất cả những người có thể. Họ tống chúng tôi vào tù ba ngày. Những người phụ nữ này và chỉ riêng họ đã phải chịu hai cuộc khám xét bất hợp pháp. Hết lần này đến lần khác, chúng tôi xuất hiện trước đông đảo đàn ông. Họ từ chối cung cấp thuốc cho bất kỳ ai cần, chẳng hạn như một phụ nữ bị động kinh nhưng bị từ chối dùng thuốc. Họ bắt chúng tôi dựa vào hàng rào kim loại, Chúng tôi phủ dầu lên những hàng rào này. Vào mùa hè, tất cả chúng tôi đều tham gia đội đua xe đạp. Bên trong nhà tù rất lạnh. Họ không cho chúng tôi tắm. Vào ban đêm, cả hai đêm, họ đều bật tắt đèn. Họ sẽ đánh thức chúng ta. Họ bảo chúng tôi phải báo cho chúng tôi biết trời đã sáng rồi. Sau đó họ lại tắt đèn và bảo chúng tôi đi ngủ tiếp. Đến ngày thứ ba chúng tôi dậy để vào vườn thì họ đưa chúng tôi lên xe buýt. Họ chở chúng tôi suốt hai tiếng đồng hồ rồi thả chúng tôi xuống tòa án đối diện nhà tù. Ồ, xin lỗi. Họ trói tay chân chúng tôi lại và nhốt chúng tôi giữa tay và chân. Sau đó họ lái xe hai tiếng đồng hồ để thả chúng tôi qua đường đối diện tòa án. Một trong những người phụ nữ đã bị còng tay chặt đến mức cô ấy vĩnh viễn mất cảm giác ở ba ngón tay trên một bàn tay. Hai người đi cùng chúng tôi, Tôi thậm chí còn không đi xe đạp. Họ là hai giáo sư, đều là giáo sư tại một trường đại học địa phương và họ đạp xe đi làm. Kinh nghiệm của anh ấy là, Chúa ơi, ngày nay chúng ta có rất nhiều người đi xe đạp. Có lạ không? Ôi chúa ơi, hôm nay chúng ta có rất nhiều cảnh sát đi xe đạp. Có lạ không? Ôi Chúa ơi, họ đang bắt giữ chúng ta. Sau đó, họ bị mắc kẹt trong ba ngày. Tôi không biết có bao nhiêu người nhớ đến vụ bê bối Rampart, nhưng quận Rampart của Los Angeles vào thời điểm đó, sở cảnh sát, về cơ bản là hoàn toàn bất hợp pháp. Cuối cùng, một thẩm phán đã ra phán quyết rằng họ sẽ cho phép nộp đơn tố cáo họ theo RICO, Các quy định áp dụng đối với các tổ chức tội phạm mafia. Cuối cùng họ bị kết án về nhiều tội danh khác nhau, bao gồm làm giả chứng cứ, bắt giữ trái phép, bắt giữ những người hoàn toàn vô tội và cướp ngân hàng. Ý tôi là, nó hoàn toàn hỗn loạn. Tôi đề cập đến trải nghiệm này bởi vì Tôi đã nhận được email từ cư dân. Những email này đến từ những người đã nói với tôi: Tôi không phải là người nhập cư, tôi chưa bao giờ vi phạm pháp luật, tôi chưa bao giờ sợ chính quyền trong đời. Đây là kinh nghiệm của tôi vào năm 2002. Tôi tin vào tình bạn với các sĩ quan. Đó là một cú sốc. Mỗi lần tôi ở đó, tôi không thể tin được chuyện gì đang xảy ra. Điều tôi thấy bây giờ là người dân trong thành phố của chúng tôi thực sự lo sợ rằng điều này sẽ xảy ra với họ, rằng họ sẽ bị bắn vào mặt. Những gì mọi người thấy là các đặc vụ ICE trên khắp đất nước là bất hợp pháp và không có gì ngăn cản họ giết những người hoàn toàn vô tội. Vì vậy tôi mong rằng chính phủ sẽ xem xét vấn đề này một cách nghiêm túc. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải bảo vệ cư dân của chúng ta. Thật không may, tôi nghĩ có khả năng thực sự là chính quyền hiện tại sẽ nhắm vào khu vực Boston. Bất cứ ai biết tôi đều biết rằng tôi thực sự thích lôi kéo mọi người tham gia vào tiến trình chính trị. Tôi mời tất cả những người quan tâm liên hệ với tôi. Tôi sẽ viết một kiến ​​nghị hoặc một nghị định. Tôi sẽ làm việc với ông TSANG về vấn đề này. Tôi nghĩ ít nhất chúng ta nên có cái gì đó để viết. Những cơ quan thực thi pháp luật có thể và không thể làm gì trong giới hạn thành phố Medford. Vì vậy, tôi sẽ đưa ra một số khuyến nghị nhất định nói rằng họ nên tôn trọng Hiến pháp liên quan đến luật khám xét và thu giữ, và cảnh sát cũng cần phải làm như vậy vì họ không thể tự bảo vệ mình. Các sĩ quan cảnh sát Medford địa phương của chúng tôi tự hào về công việc của họ. Họ có một logo. Nó có tên anh ấy trên đó. Họ đã lộ mặt. Đó là điều mà những người thực thi pháp luật nên làm. Tôi cũng mời những người lắng nghe vấn đề này, những người quan tâm đến vấn đề này, những người liên hệ với chúng tôi và quan tâm đến vấn đề này, Xin vui lòng, tôi đã nói điều này trước đây, xin vui lòng cho chúng tôi biết chúng tôi có thể làm gì, chúng tôi có thể làm gì để giúp đỡ. Bởi vì tôi muốn nói rằng đây là khoảng thời gian rất đáng sợ và chúng tôi đang tìm cách giúp đỡ. Chúng tôi đang làm hết sức mình. Đó là lý do tại sao tôi khuyến khích mọi người liên hệ với chúng tôi. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức, nhưng nếu bạn có ý tưởng, hãy cho chúng tôi biết và nếu bạn muốn giúp viết các quy tắc mà tôi đang nói đến, hãy cho tôi biết. Tôi nghĩ đây là một vấn đề cấp bách mà chúng ta phải giải quyết. Cảm ơn

[Zac Bears]: Cảm ơn Nghị sĩ Callahan. Tôi sẽ nói chuyện với Thượng nghị sĩ Scarpelli.

[George Scarpelli]: Cảm ơn, Cố vấn Wilskaz. Không, tôi đã chia sẻ mối quan tâm của mình trước và sau đó không tiếp tục nữa. Tôi biết một số người sẽ nhìn thấy điều đó và nói, ồ, đó là phía bên kia à? Nhưng tôi nghĩ đó là thứ không có lợi thế. Đây là tình huống mà những đứa trẻ mà tôi đã huấn luyện và dạy dỗ trong nhiều năm phải đối mặt. Tôi đã chứng kiến ​​họ mất đi lựa chọn DACA, mất quyền công dân hợp pháp, và bây giờ chúng ta quay trở lại tình thế ban đầu và tôi đang đối phó với những đứa em và tôi đang đối phó với những người đang làm việc không tốt. Chẳng khác gì khi tôi bày tỏ cảm xúc của mình Cộng đồng muốn tôi chia sẻ quan điểm của họ như thế nào và tầm quan trọng của cộng đồng Do Thái của chúng tôi cảm thấy như thế nào, họ cảm thấy sợ hãi như thế nào khi đi bộ trên đường phố Medford trong một số xung đột mà chúng tôi đã từng gặp phải trong ủy ban này và trong một số kiến nghị mà chúng tôi đưa ra. Nhưng khi nhìn vào tình hình hiện tại thì đó là sự thật. Ý tôi là, chúng ta có thể nói điều đó đã không xảy ra, nhưng thật không may là nó đã xảy ra. Tôi hiện đang cố gắng làm việc với một gia đình ở Medford có con cái họ sẽ tham dự một sự kiện Đáng lẽ họ phải ăn mừng nhưng vì sợ hãi nên họ ở nhà và bỏ lỡ cơ hội. Điều đó không tốt. Hãy nhìn xem, tôi biết thật dễ dàng để chỉ tay vào cảnh sát và có thể đổ lỗi cho họ và nói rằng họ lẽ ra có thể làm được nhiều hơn, nhưng hết lần này đến lần khác họ giải thích cho chúng tôi về tình hình của họ, những hạn chế của họ hoặc kiến ​​thức của họ về những gì đang diễn ra ở phía liên bang. Thưa Tổng thống, chúng tôi chưa nghe thấy bất cứ điều gì từ một nhà lãnh đạo trong cộng đồng của chúng tôi, người mà tôi nghĩ cần phải đứng ra và phát huy vai trò của mình. Tôi nghĩ, dù anh ấy quyết định thế nào, Tôi tin rằng cộng đồng của chúng ta đang tìm kiếm một nhà lãnh đạo. Cộng đồng của chúng tôi đang mong thị trưởng lên tiếng và ông ấy nói, đây là điều chúng tôi phải làm để trở nên bình tĩnh và tự tin hơn về những gì chúng tôi cần làm và ít nhất là hướng dẫn những người hàng xóm quan tâm và cần hỗ trợ. Một lần nữa, việc bạn đứng về phía nào hay bạn cảm thấy thế nào không quan trọng. Tôi nghĩ đồng nghiệp của tôi đã nói điều đó tốt hơn Medford là một cộng đồng rất đa dạng và chúng tôi yêu thích sự đa dạng ở Medford. Tôi là người được hưởng lợi từ nó. Khi tôi huấn luyện bóng đá ở trường trung học, có một bài báo gọi đội của tôi là United. Tôi nghĩ chúng ta có 16 quốc tịch khác nhau, 16 ngôn ngữ khác nhau. Chúng tôi rất tự hào về điều đó. Bọn trẻ rất rất tự hào là Mephit Mustangs. Tôi muốn kết thúc vòng kết nối vì tôi biết những gì chúng ta đang nói hôm nay không có trong cộng đồng của chúng ta. Nhưng hàng xóm của chúng tôi nói với chúng tôi rằng đó là điều họ nghĩ. Họ cần chúng ta bước lên và chịu trách nhiệm. Tôi yêu cầu các đồng nghiệp của mình cầu xin thị trưởng đứng ra và thực sự giúp đỡ hướng dẫn chúng tôi. Tôi nghĩ các đồng nghiệp của tôi đã nói điều đó hay nhất khi họ nói, hãy chia sẻ những nguyên tắc mà cư dân của chúng tôi biết và mức độ giao tiếp mà chúng tôi rất thiếu trong cộng đồng này gần đây. Tìm cách giúp đỡ. Tôi đã làm việc chăm chỉ ở các cộng đồng lân cận, nơi chúng tôi đã xác định những cách có thể làm việc với họ với tư cách là nhà phát triển chương trình Công viên và Giải trí để hướng các gia đình tới SOIA, nơi họ trực tiếp gặp những người ủng hộ để đảm bảo các gia đình được bảo vệ. Ý tôi là, tôi nghĩ đó là điều mọi người đang tìm kiếm. họ muốn chắc chắn Tin hay không tùy bạn, những người được trao quyền, eh. Có rất nhiều người mới đến đất nước này hoặc không sinh ra ở đất nước này. Hãy nhìn vào cơ thể của chúng ta. Họ nhìn chúng tôi với sự tôn trọng và vinh dự lớn lao, đồng thời trông cậy vào chúng tôi để được hướng dẫn và lãnh đạo. Điều ít nhất chúng ta có thể làm là. Hãy cho họ cơ hội hoặc cho họ biết những gì họ có thể làm và nơi họ có thể nhận được hỗ trợ. Và, tốt. Vì vậy, tôi, một lần nữa, nói về việc đó là điều khó khăn vì cảnh sát đã nói với chúng tôi những gì họ có thể làm, những giới hạn và những gì họ được phép làm. Họ tự hào về những gì họ làm hàng ngày. Nhưng đồng thời, tôi nghĩ rằng thị trưởng cần phải là người lãnh đạo trong cộng đồng của chúng ta và đứng đầu trong vấn đề này, mối quan tâm này khi bạn nhìn thấy các email cũng như các câu hỏi và nỗi sợ hãi mà chúng tôi nhận được trong email và trên điện thoại. sau đó một lần nữa, Hãy đứng lên, trở thành người lãnh đạo và hãy tạo ra thứ gì đó mà tất cả chúng ta có thể tự hào để hỗ trợ những người hàng xóm bất công của mình. Bây giờ có thể dễ dàng nói rằng hàng xóm của chúng tôi cảm thấy như điều này không xảy ra. Sự thật là nhiều người không thấy điều này và họ không thấy điều này ở Medford, nhưng nó đang xảy ra. Tôi có thể, tôi có thể chứng minh điều đó. Ừm, và, ừm, Chúng tôi cần sức mạnh của Văn phòng Thị trưởng để củng cố và thực hiện kế hoạch mang lại cho những cư dân đang sợ hãi một nơi cụ thể để tìm kiếm sự hỗ trợ và biết rằng các nhà lãnh đạo của họ luôn ở bên họ và được hỗ trợ. Thưa Tổng thống, tôi có thể tiếp tục, nhưng Tôi hiểu rằng chúng ta thực sự cần phải đứng lên và đảm bảo rằng tất cả những người hàng xóm của chúng ta cảm thấy an toàn, bất kể những vấn đề mà chúng ta đã phải vật lộn trong quá khứ ở phía bên kia hành lang. Nhưng trong trường hợp này, tôi nghĩ tất cả chúng ta đã cùng nhau nói rằng, những người hàng xóm cần chúng ta làm người lãnh đạo. Cảm ơn bạn.

[Zac Bears]: cảm ơn bạn Cố vấn Scarpelli. Ủy viên Hội đồng Mullan.

[Liz Mullane]: cảm ơn bạn Tôi xin cảm ơn tất cả các Thành viên đã giới thiệu nghị quyết này. Nhưng trên hết, tôi muốn cảm ơn người dân Medford. Nhiều bạn đã liên hệ và gửi email muốn đảm bảo rằng đây là vấn đề cấp bách mà chúng tôi và ban quản lý phải thông báo cho mọi người biết. Tôi tự hào được sát cánh cùng tất cả các bạn và ủng hộ điều này. Ngay cả trong thời gian phản hồi ngắn ngủi vào ngày 11 tháng 1, khoảng 100 cư dân Medford đã nhanh chóng cùng nhau đưa ra tuyên bố. Tôi tự hào được ở đây để hỗ trợ mọi người và tôi rất ấn tượng với những người tổ chức sự kiện này và đảm bảo rằng tiếng nói của chúng tôi bắt đầu được lắng nghe. Tôi muốn tiếp tục nói rằng, hãy tiếp tục làm điều này. Hãy tiếp tục tiến về phía trước. Rõ ràng, anh ấy có được sự ủng hộ của nhiều người trong chúng tôi ở đây. Đây là một câu hỏi rất quan trọng. Thật đáng ngạc nhiên khi chúng ta đang giải quyết vấn đề này, nhưng tôi phải nói rằng, tôi rất ấn tượng khi thấy rất nhiều cư dân Medford hành động nhanh chóng và hỗ trợ để bảo vệ hàng xóm của chúng ta, và tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn vì điều đó. Cảm ơn bạn.

[Zac Bears]: Cảm ơn Ủy viên Hội đồng Milan. Cố vấn Lê Minh.

[Matt Leming]: Không có gì phải sợ, ngoại trừ chính nỗi sợ hãi. Roosevelt, tôi đã suy nghĩ rất nhiều về câu nói này trong vài ngày qua, và nó không hoàn toàn đúng trong hoàn cảnh này, nhưng có điều gì đó quan trọng trong đó. Bạn thấy đất nước của bạn đang dần tiến tới chế độ độc tài. Điều quan trọng là phải hiểu rằng nỗi sợ hãi là một yếu tố quan trọng. Khi mọi người sợ hãi, họ trở nên đồng lõa hơn. Nó dễ dàng hơn để kiểm soát chúng. Hãy lấy ví dụ về các quan chức dân cử của chúng ta và cho thấy rằng chúng ta, nhà nước, không hề yếu kém. Nó làm giảm bớt nỗi sợ hãi này ở mức độ lớn, khiến việc kiểm soát nó trở nên khó khăn hơn ở mức độ lớn. Đây là một yếu tố rất quan trọng cần phải hiểu. Khi mọi người ở tuyến đầu, những sự kiện như thế này, những buổi cầu nguyện như thế này có thể giúp mọi người bớt sợ hãi hơn. Vì thế mọi người nên nhớ đến khía cạnh tâm lý. Nếu bạn sợ hãi, bạn sẽ thua trận. Vì vậy, nếu bạn nhận thấy hàng xóm của mình đang sợ hãi, bạn cần kết nối họ, kết nối họ. Bạn càng biết nhiều người, bạn sẽ càng ít sợ hãi. Tôi đứng ngoài trời lạnh với những người khác và nhìn những ngón tay của mọi người nướng chín khi họ nghe hàng xóm kể về những gì đang xảy ra, nghe mọi người nói những điều họ cần nói. Nhưng tôi cũng biết nhiều người. Bạn biết đấy, những người đến Tòa thị chính, những người đến Vigil, nhiều lần họ đã quen nhau rồi. Thông thường chúng đã được kết nối với nhau. Chúng tôi thường nhận thức được các đường dây nóng lỏng lẻo. Nếu ai đó bị bắt cóc, nếu một trong những người bạn của chúng ta bị bắt cóc, chúng ta biết phải đi đâu và liên hệ với ai. Mọi người, lý do họ bức hại những người không phải là công dân, lý do họ bức hại những người nhập cư là vì họ là những người dễ bị tổn thương nhất. Đây là những người dễ sợ hãi nhất. Những người này đang cố gắng giữ bình tĩnh, cố gắng không để bị chú ý, cúi đầu xuống vì sợ bị bắt và trục xuất. Điều quan trọng là kết nối với nhau, điều quan trọng là cố gắng kết nối với họ. Cố gắng liên hệ với những người mà bạn có thể không biết rõ và xem liệu họ có biết các nguồn lực sẵn có hay không, họ có biết luật sư không, họ có biết số đường dây nóng không, họ có biết cảnh báo vị trí ICE hay không và kết nối họ với những người trong cộng đồng biết về ICE. Những nguồn lực này, bạn biết những cơ hội này. Vì vậy, vâng, điều quan trọng là các thành phố phải hành động. Chúng tôi đã thực hiện nhiều biện pháp lập pháp nhất có thể và điều quan trọng là các quan chức được bầu và lãnh đạo cộng đồng phải đẩy mạnh. Điều quan trọng nữa là đảm bảo rằng những người dễ bị tổn thương nhất vẫn được kết nối, điều này thường được yêu cầu Hãy thoát ra khỏi bong bóng của riêng bạn, nói chuyện với những người bạn không biết và đảm bảo rằng bạn có một cộng đồng vững mạnh. Đó là điều tôi muốn nói tối nay và tôi hy vọng được nghe điều đó từ những người khác. Vì vậy, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã ở đây.

[Zac Bears]: 谢谢你,莱明议员。 我认为我们正处于一个极其危险的时刻,正如今晚在座的每个人所说的,我的意思是,我认为你们听到的是团结,这不是关于双方的,这不是关于谁支持哪个政党或谁支持哪个人。 这是关于对、对和错的问题。 这与领导力的面貌有关。 我认为我们需要问自己:现在的领导力是什么样的? 今天的领导者是什么样的? 这与个别领导人或来自上层拯救我们的人无关,无论是市长、州长、议员还是参议员。 我认为我们在明尼阿波利斯和梅德福看到,这是我们每个人都在寻找自己内在的东西,即自己内在的领导力。 我们看到了数百人 今晚站在梅德福的寒冷中,说这是错误的。 我们看到了市议会成员和学校委员会成员。 我们看到了桂冠诗人。 然后我们看到了普通人,孩子,父母,祖父母,母亲,父亲,姐妹,兄弟,在这里住了几个月的人,在这里住了50年的人。 每个人都因为害怕而在寒冷中聚集在一起,但他们知道事情可以而且应该有所改善。 我们的桂冠诗人马克斯·海尼格今晚所说的话给我很大启发,不仅仅是称其为警察国家日益增长的独裁主义,还包括女议员卡拉汉描述的我们所看到的她的经历。 明尼阿波利斯的多样性。 我的意思是,只是你听到的故事,街道上的恐惧,成千上万的人,每个角落的冰,穿着作战靴的蒙面人以绝对的豁免权行事,以他们敬爱的领导人的名义,而不是以宪法的名义,当然针对的是最弱势的群体,但越来越不受惩罚,针对任何阻碍他们的人,不仅仅是绑架他们,而是绑架他们。 逮捕他们,剥夺他们的人性,剥夺他们的基本人权和体面,然后枪杀他们。 有一些词可以形容这一点,比如棕色衬衫、盖世太保和戒严法。 今天我们看到,嗯, 明尼阿波利斯和明尼苏达州的民选领导人正在接受调查、传唤和起诉。 那是因为现在,无论是 ICE 还是司法部的其他律师,因为每个知道这是非法的人都辞职了,他们不关心法律。 当我们谈论领导力是什么样子时 是的,重要的是我们要通过一项受欢迎的市政法令,将我们的不合作政策转变为法律。 是的,我们相信法治很重要。 但我认为我们在这一点上也必须认识到,那些利用公共资金建立军事化警察部队来镇压异见并剥夺我们言论和集会自由权的最高权力人士并不太关心法律。 因此,如果我们说,并且我们袖手旁观,无论是市议会的这个团体还是市议会的领导人,我们说,好吧,法律规定我们不能做任何事情,那么他们就会来这里为所欲为,因为他们不关心法律。 当他们不关心法律,而我们关心法律,他们不关心法律做他们想做的事,而我们关心法律以避免反击时,那就是 马特所说的获胜,对吗? 这就是威权主义获胜的地方。 无论是完全无视法律、操纵法律,还是通过一项法律说我们可以为所欲为,这都是威权主义获胜的地方。 所以我理解并尊重这是一个困难的时期和一个困难的处境。 对于那些一生致力于法治并相信法律最终会维护正义的人来说,面对现实,目前情况可能并非如此。 我不认为我们今晚会在这里解决这个问题,但我确实认为我们需要开始讨论当一个罪犯军事警察开始抵达社区,将人们塞进货车,殴打他们并开枪射击。 也许法律不是……我们对法律的热爱可能无法阻止这种情况的发生。 所以我认为这很重要。 我认为,作为一个国家,在梅德福这里,我们已经进入了对话的新阶段。 我的希望是,你知道,我知道我们的州代表团已在州议会提出了一些法案,我认为这很好,你知道。 需要多长时间才能通过它们? 我知道我们该地区的市长,包括我们的市长和吴市长,正在讨论可能采取的应对措施。 我认为这是一次重要的对话,我很高兴它的发生。 但我认为另一件事是议员斯卡佩利和议员曾谈论的:现在的领导力是什么样子? 我们什么时候决定受够了? 我们会说不,我们会说不,还有心地善良的好人,我认为他们是这个城市的绝大多数人,为这个城市工作的绝大多数人,我们警察局的绝大多数人,当他们看到错误的事情时,他们只会说,我们不会让这种情况发生。 我越来越担心这就是我们的发展方向。 我们在明尼阿波利斯看到了这种情况,我们在这里也看到了这种情况,而且越来越多。 因此,我认为该决议开始进入对话的新阶段,即,是的,我们可以在法律范围内做什么,并尽可能努力确保法律得到遵守,但当法律不被遵守时我们该怎么办? 这座城市能做的事情是有限的,我认为明尼阿波利斯以令人难以置信的勇气展示了这一点。 只是普通人以互助、不合作、非暴力的方式团结起来。 前几天我读到的内容是,你知道,当他们派了几千人来这里时,你知道,他们绑架人真的很容易,但现在我们知道他们是如何做到的,我们让他们变得更加困难。 他们做不到那么快。 那只是普通人。 是我们每个人内心的领导者站出来表示我们不会让这种情况发生。 所以,是的,我们需要就城市如何做更多的事情进行对话,但我们也需要开始与我们的朋友、家人和邻居进行对话,我知道梅德福正在进行这样的对话,讨论当法律被破坏时我们将做什么。 当州或市无法保护我们时,当我们知道衬衫上贴有 ICE 贴纸的人所说的合法​​行为根本不合法且根本不正确时。 这就是我所希望的。 我深深希望这些事情不要发生在这里,在这个我们热爱的地方,但我们不能表现得像他们没有发生一样,因为我认为这是明尼阿波利斯的每个人都这么说的,也是去年春天洛杉矶、芝加哥、华盛顿、纽约和波士顿的每个人都这么说的。 我们是第一批之一。 他们从这里开始。 我们是一个实验,而他们正在修改、改变、迭代并发现如何做。 它们是多么可怕,现在我们看到这已经成为现实。 我们就是不能,你知道,最大、最危险的事情之一就是这种想法不能在这里发生,我们知道这不是真的。 因此,我非常感谢我的同事们号召那些强烈发声的人们坚持正义。 今晚我将朗读我们的桂冠诗人的作品。 蕾妮·古德是我们的邻居。 愿我们今晚在这里的存在成为和平、决心、人类尊严和对他人之爱的宣言。 成为你想看到并且明确需要的勇气。 谢谢。 目前市议会还有其他意见吗? 通过看不到任何内容,我们可以将其开放给公众参与。 我知道有几个人想讨论这个话题,无论是当面还是通过 Zoom。 我还有两篇文章我会在公众参与结束时阅读。 但如果你想谈论这个决议,你可以这样做。 在讲台上排队或在 Zoom 上举手。 我们将在现场和 Zoom 之间轮流进行,每人有三分钟的时间。 我们有人在讲台上,我们会先带你去。 米迦,是你。 请提供注册姓名和地址。 你有三分钟时间。

[Micah Kesselman]: Mika Shalom-Kesselman, 499 Main Street 130 năm trước, khi lực lượng cảnh sát mật bán quân sự bất tài và thường đeo mặt nạ thực hiện một chương trình tàn sát và trục xuất các cộng đồng Do Thái trên khắp Đông Âu, Bến Thượng Hải chỉ kêu lên một tiếng đơn giản. Chấm, cuộc đời tôi, Chấm là đất nước. Nơi chúng ta sống là đất nước của chúng ta. Bất chấp một lịch sử đầy biến động đã thay đổi sứ mệnh, chính sách, quy mô và mọi thứ khác, đây vẫn là ranh giới phân chia và trở thành khái niệm về doykite. Chúng tôi tin rằng dù chúng tôi là ai, ở đâu thì nơi chúng tôi ở đều là nhà của chúng tôi, nhà của hàng xóm và nhà của cộng đồng chúng tôi. Bây giờ chúng ta đang sống trong một thời đại mà những tên côn đồ đeo mặt nạ, vô trách nhiệm đang âm mưu đuổi mọi người ra khỏi nhà của họ một cách bạo lực. Sự căm ghét tàn bạo đối với cộng đồng, hàng xóm, bạn bè và gia đình của chúng ta thể hiện theo lệnh của những kẻ độc tài, chuyên quyền và thậm chí cả chủ nghĩa phát xít. Mỗi người trong chúng ta có trách nhiệm chống lại hành vi vi phạm hèn nhát và trắng trợn này bằng mọi phương tiện mà chúng ta có. Nghị quyết tối nay là một trong những công cụ đó và tôi hoan nghênh nó. Nhưng còn nhiều điều có thể làm được. Dưới đây là một số cách chúng ta có thể thực hành chủ nghĩa khắc kỷ ở các cấp độ khác nhau. Thành phố có thể thông qua các sắc lệnh có thể gây nghi vấn, nhưng trong khi chờ đợi, nếu có thể đáp ứng được những thách thức, họ sẽ tiến lên bằng cách tập trung vào sự an toàn của cư dân trước tiên và tạo điều kiện dễ dàng hơn để thực thi luật chống lại các tác nhân xấu của liên bang (như lệnh cấm toàn diện của ICE đối với mặt nạ LEO). Một sắc lệnh sẽ hạn chế băng ở một số không gian hạn chế nhất định hoặc tạo ra các khu vực không có băng, như Hạ nghị sĩ Connolly đề xuất gần đây. Tôi cũng thấy không có lý do gì để thành phố không xem xét các luật không chắc chắn khác. Với giả định về tính bất hợp pháp của ICE, căn cứ vào việc bắt giữ dựa trên mô hình hành vi vi hiến và bất hợp pháp tại địa phương và quốc gia, điều này chuyển gánh nặng trực tiếp lên ICE trong việc chứng minh sự tuân thủ luật pháp và xác định chi tiết hơn điều gì cấu thành nỗi sợ hãi rõ ràng và hợp lý rằng một đối tượng có mặt mà không được phép và có khả năng (không chỉ nếu họ không mạo hiểm cứu một người mà không bị bắt ngay lập tức, ai có thể cứu một người mà không bị bắt) ngay lập tức. lệnh truy nã hoặc lệnh bắt giữ. Rất hạn chế. Trên toàn tiểu bang, chúng ta có thể thúc đẩy việc bỏ phiếu nhanh chóng đối với nhiều dự luật không hoạt động đang làm chậm lại Cơ quan Lập pháp một cách nghiêm trọng và không cần thiết. Chúng tôi có thể yêu cầu thông qua nhiều dự luật, nhiều dự luật trong số đó được tài trợ hoặc viết một phần hoặc toàn bộ bởi chính đại diện của các bang, nhưng chúng tôi tìm cách phát triển khả năng phản kháng và chống lại tình trạng dư thừa và tình trạng hỗn loạn của liên bang. Các dự luật này bao gồm H-1588, Nhân phẩm, Đạo luật cấm trục xuất, H-250, cắt S1681, Đạo luật cộng đồng an toàn, H1954, Đạo luật bảo vệ pháp lý cho người nhập cư, SD3574, có thể là sai lầm khi kiểm tra kỹ, luật đảm bảo nhận dạng của các cơ quan an toàn công cộng, v.v. Nó cũng có thể buộc Hạ viện phải tận dụng mã số thuế. Rốt cuộc, nhân viên liên bang vẫn phải đóng thuế thu nhập của tiểu bang. Có lẽ chúng ta thậm chí có thể lấy được một số tiền liên bang mà chính phủ vô luật pháp này đã đánh cắp từ tiểu bang của chúng ta. Mặt đối mặt, trong các khu phố và vòng tròn, trên đường phố và ngoài hàng rào sân sau, chúng ta có thể hiểu nhau, quan tâm lẫn nhau, biết tên nhau và sẵn sàng đứng giữa hàng xóm của chúng ta và những kẻ bắt nạt liên bang đang tìm cách quét sạch chúng ta khỏi một hệ thống tàn ác và chết chóc. Tham gia các tổ chức và nhóm hỗ trợ và sẵn sàng tham gia những cuộc trò chuyện khó khăn và đáng sợ. Cuối cùng, tất cả chúng ta đều có thể tuần tra và bảo vệ cộng đồng của mình. Hãy huýt sáo với tôi và cảnh báo hàng xóm của bạn về mối nguy hiểm trong cộng đồng của bạn. Tôi sẽ gửi chúng trở lại. Chúng ta sống trong một đất nước có thể chiến đấu và chống lại sự xâm lược bạo lực bằng lực lượng ngang nhau. Tôi chỉ muốn nói rằng nếu ai muốn lấy giấy phép sử dụng súng nhưng không biết phải đi đâu hoặc làm như thế nào thì có thể liên hệ với tôi. Tôi có thể và thực sự có một cuộc trò chuyện riêng tư. Tôi có thể hướng dẫn bạn đến các nguồn lực địa phương ở Medford, cũng như các nguồn lực trong khu vực ưu tiên cấp phép cho BIPOC, LGBTQ và các nhóm bị thiệt thòi và có nguy cơ khác. Chúng tôi là cộng đồng. Mỗi chúng ta là trụ cột cuối cùng bảo vệ cộng đồng của mình. Cảm ơn

[Zac Bears]: cảm ơn bạn Chúng tôi sẽ thực hiện trên Zoom với Steve và sau đó quay lại sân khấu. Steve, bây giờ anh có thể bắt đầu video rồi. Steve, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký của bạn và bạn sẽ có ba phút.

[Steve Schnapp]: Tên tôi là Steve Schnapp. Tôi sống ở số 36 Đại lộ Hillside. ở Quảng trường Medford. Tôi ủng hộ nghị quyết này. Một người làm việc về vấn đề nhập cư ở Somerville gần đây đã đưa cho tôi một chiếc móc treo tay nắm cửa. Đây là thẻ kiến ​​thức về các quyền của bạn nên được đặt bên trong cửa trước của ai đó. Là thông tin cơ bản, hãy biết các quyền của bạn nhưng cũng đưa cụm từ này vào phần có tiêu đề "Số điện thoại quan trọng". Đây là từ Somerville. Nếu ICE đến trước cửa nhà bạn, hãy gọi 911. Cảnh sát Somerville sẽ kiểm tra xem họ có lệnh khám xét hiện tại hay không. Tôi hy vọng ủy ban này sẽ hỗ trợ Thành phố thực hiện hành động tương tự và hỗ trợ Sở Cảnh sát Medford thực hiện hành động vì sự an toàn và phúc lợi của cư dân Medford. Xác minh tính hợp pháp của các cuộc đột kích ICE này. Nếu Somerville có thể làm được thì không có lý do gì Medford lại không thể. Cảm ơn rất nhiều.

[Zac Bears]: Cảm ơn, Steve. Chúng ta sẽ lên sân khấu. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn và bạn sẽ có ba phút.

[SPEAKER_10]: xin chào xin chào xin chào Tên tôi là Nihit Trivedi. Tôi thực sự là một cư dân Cambridge. Nhưng cảm ơn vì đã mời tôi đến đây hôm nay. Tôi chỉ muốn nói, trước hết, hãy lấy cảm hứng từ những gì các chàng trai đang làm ở đây. Tôi nghĩ đây là một nghị quyết quan trọng. Tôi đánh giá cao công việc bạn đã làm để trình bày nó. Tôi chỉ có cảm hứng Tôi nghĩ điều bạn đang làm là chia sẻ sự thật rằng tôi đã từng trải qua việc ICE gần đây đã bắt giữ một người bạn tốt của tôi và trục xuất anh ta. Cuối cùng khi tôi nói chuyện được với anh ấy bốn tháng sau, khi anh ấy trở lại Brazil, anh ấy mô tả nó giống như đang ở trong một bộ phim kinh dị, và đây là những từ duy nhất anh ấy dùng để mô tả nó. Anh ấy cũng nói rằng anh ấy đã ở với mẹ mình và anh ấy sẽ không nói chuyện đó trước mặt bà và sẽ yêu cầu bà nói chuyện đó sau. rõ ràng là nhiều thứ Tất cả chúng ta đã nói ở đây về những gì mọi người có thể làm, những gì thành phố có thể làm và những gì mọi người có thể làm khi những đặc vụ này tấn công các cộng đồng trên toàn tiểu bang của chúng ta. Nhưng tôi cũng luôn tự hỏi mình: Tôi có thể làm gì mỗi ngày? Tôi nghĩ tất cả chúng ta đang nói về một số trải nghiệm của bạn với những người bạn có ở đây. Tôi chỉ muốn đề cập đến một tổ chức mà tôi bắt đầu tham gia tình nguyện tên là Bijan, đó là Mạng lưới Hỗ trợ Tư pháp cho Người nhập cư Boston. Tôi đề cập đến điều này chỉ vì hai lý do. Một là dành cho những người bị giam giữ bởi các thành viên gia đình, nơi tổ chức và tôi tình nguyện và có thể cung cấp dịch vụ điều trần, hỗ trợ tìm luật sư, bảo lãnh và các nguồn lực để gia đình trả tiền thuê nhà ngay sau khi một thành viên gia đình bị bắt. Thứ hai, bạn biết đấy, tổ chức này là vậy. Đây là một mạng lưới tình nguyện. Vì vậy, tôi biết ai đó đang lắng nghe một cách cởi mở. Vì vậy, nếu mọi người quan tâm, tôi khuyến khích họ tìm kiếm trên Google Beejan, MA. Có một số điện thoại mà mọi người có thể gọi nếu thành viên gia đình hoặc những người khác bị bắt. Có những tình nguyện viên nói các ngôn ngữ khác nhau. Tôi làm việc với những người nói tiếng Bồ Đào Nha nhưng cũng có những người khác nữa. Vì vậy tôi chỉ muốn chia sẻ điều này vì tôi luôn thắc mắc: Tôi có thể làm gì? Đây là những gì tôi muốn chia sẻ với cộng đồng và đây là một nguồn tài nguyên. Tôi chỉ muốn cảm ơn tất cả các bạn vì công việc quan trọng mà các bạn đang làm trong thời điểm khó khăn này. Cảm ơn

[Zac Bears]: Xin lỗi vì tiếng ồn. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã nhắc đến Bijan. Họ là một tổ chức rất quan trọng và tôi thật may mắn khi có thể hỗ trợ họ. Cảm ơn đã đề cập đến điều này. Tôi nghĩ đó là điều mọi người nên lo lắng. Chúng ta sẽ quay lại Zoom. Jason trên Zoom. Jason, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Bạn sẽ có ba phút.

[SPEAKER_13]: cảm ơn bạn Tên tôi là Jason Rabin. Tôi sống ở 592 Main Street. Tôi đánh giá cao cơ hội được nói chuyện. Tôi muốn cảm ơn tất cả các bạn đã thông qua nghị quyết này và vì tất cả những gì các bạn đã nói hôm nay. Tôi thực sự biết ơn. Ngoài vai trò là một cư dân và hàng xóm có liên quan, tôi còn làm việc cho một cơ quan tái định cư người tị nạn. Tôi muốn thêm vào cuộc trò chuyện mà những người tôi làm việc cùng ở đây Chính sách nhập cư nhân đạo. Tôi biết chúng tôi có ít nhất vài trăm khách hàng ở Medford và còn rất nhiều gia đình khác ở Medford đang được bảo vệ nhân đạo. Điều này có nghĩa là chính phủ liên bang đảm bảo rằng họ được an toàn ở đây vì nhiều lý do. Trong một số trường hợp, họ đã giúp đỡ Hoa Kỳ. Chính phủ và Hoa Kỳ Quân nhân đóng quân ở nước ngoài. Trong một số trường hợp, họ đến từ các quốc gia bị bất ổn bởi chính sách đối ngoại, bao gồm cả nước ta. Trong nhiều trường hợp, bạo lực hoặc thiên tai đã khiến nhà cửa của họ không an toàn. Hoa Kỳ đảm bảo sự an toàn của họ ở đây. Gần đây, chúng ta đã chứng kiến ​​một điều thực sự chưa từng có: nhiều quy định nhân đạo đã bị hạn chế, thu hồi hoặc đơn giản là không được tôn trọng hoặc phớt lờ. Chính phủ liên bang chọn ra một nhóm người không muốn ở đó nữa và bạn biết đấy, họ muốn áp dụng hình phạt tập thể. Đây thực sự là một sự kiện khủng khiếp. Tôi có thể nói với bạn khi làm việc với những người tị nạn và những người khác có tình trạng nhân đạo rằng, như bạn biết, họ thực sự là một trong những người Mỹ yêu nước nhất mà chúng tôi từng gặp. Họ yêu đất nước này. Họ sẽ làm bất cứ điều gì cho nó. Tự hào được làm việc ở đây, nuôi gia đình ở đây và bắt đầu một khởi đầu mới ở đây. Ở Minneapolis, chúng tôi thấy rằng ICE có quyền xác định những người thuộc một số quốc tịch nhất định bất kể tình trạng của họ, đôi khi là do cam kết của chính phủ cung cấp cho họ sự bảo vệ nhân đạo. Họ có hạn ngạch và nếu hoàn thành hạn ngạch, họ sẽ nhận được tiền thưởng ngay cả khi bị giải phóng sau đó. Nếu những người này, nhiều người trong số họ, cuối cùng bị trục xuất, họ sẽ phải đối mặt với cái chết. Họ và gia đình sẽ phải đối mặt với sự trả thù khủng khiếp và không thể tưởng tượng nổi. Tôi nghĩ rằng nhiều người trong số họ cũng bị đe dọa với những phần thưởng không công bằng, điều này một lần nữa làm tổn thương những người đang đau khổ. Bạn biết đấy, hãy trở lại từ sự may mắn đáng kinh ngạc và đóng góp cho đất nước này. Ồ, tôi có thể tiếp tục. Chà, nhưng tôi đoán điều tôi thực sự muốn nhấn mạnh là đây là những người mà niềm tin của họ đã bị chính phủ liên bang phá vỡ, những người đã bị phá vỡ hợp đồng, những người nghĩ rằng họ được pháp luật bảo vệ mà họ không còn có nữa. Chúng tôi thấy những gì đang xảy ra với các công dân Mỹ, bao gồm cả những người sinh ra ở đây và đang làm chứng và phản đối. Này, Tôi còn nhiều điều muốn nói, nhưng tôi sẽ để nó ở đó và tôi nghĩ chúng ta nên làm vậy, bạn có thể kết thúc. Tôi có thể nói rằng tôi thấy chính quyền này đang áp dụng một cách tiếp cận rất, rất sáng tạo trong toàn bộ chính phủ trong việc truy lùng những người nhập cư không muốn đến đây. Tôi nghĩ ở phía bên kia, Chúng ta cần chính phủ có cách tiếp cận rất sáng tạo tương tự để bảo vệ người dân mà chúng ta hứa sẽ an toàn. Điều đó không chỉ bao gồm việc suy nghĩ về những điều chúng ta đã nói, mà còn cả những việc như giám sát mọi người, chia sẻ thông tin, đảm bảo rằng mọi người hiểu các biện pháp bảo vệ mà họ có, đảm bảo rằng chúng tôi không chia sẻ thông tin mà chúng tôi không phải chia sẻ với chính phủ liên bang nếu họ nhắm mục tiêu không công bằng vào mọi người. Những điều như Steve đã đề cập khi anh yêu cầu cảnh sát kiểm tra lệnh khám xét. Tôi cũng muốn đề cập nhanh rằng có rất nhiều người Haiti sống ở Medford. Tình trạng bảo vệ tạm thời của họ sẽ kết thúc sớm vào đầu tháng 2 nếu chính phủ không có hành động để bảo vệ họ. Boston đã tổ chức một buổi điều trần về vấn đề này. Sẽ thật tuyệt nếu Hội đồng Thành phố có thể thông qua nghị quyết phản đối việc đóng cửa sớm TPS để hỗ trợ những nỗ lực đang diễn ra ở Boston. cảm ơn bạn Cảm ơn, Jason.

[Zac Bears]: Có ai khác mà bạn muốn nói chuyện trực tiếp ngay bây giờ không? cảm ơn bạn Hãy đăng ký tên và địa chỉ của bạn.

[Clare Sheridan]: Tên tôi là Claire Sheridan. Tôi sống ở số 190 High Street ở Medford. Người hàng xóm Haiti ở bên kia phòng đã biến mất. Họ ở đây một cách hợp pháp. Tôi không biết liệu họ có tự trục xuất mình hay không, nhưng họ không còn ở đó nữa. Cháu trai tôi sống ở Minneapolis; Goode đã bị sát hại. Họ sợ hãi. Các trường học đều đóng cửa. Anh ấy là giáo viên của trường. Hiện họ đang giảng dạy trên Zoom. Tôi là một bà già da trắng nên về mặt kỹ thuật thì tôi không có gì phải sợ cả, nhưng tôi thì có. Thưa bà Thị trưởng, tôi hy vọng bà sẽ là người lãnh đạo, thể hiện khả năng lãnh đạo và đưa chúng ta thoát khỏi cơn ác mộng này. Tôi biết cảnh sát đang gặp khó khăn, nhưng tôi muốn bạn giúp họ làm điều đúng đắn. Cảm ơn

[Zac Bears]: cảm ơn bạn Tôi sẽ kéo qua. Chúng tôi có Prabita. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn và bạn sẽ có ba phút.

[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_29]: xin chào Tôi tự hỏi liệu tôi có cần bật máy ảnh không.

[Zac Bears]: Bạn không cần phải làm vậy nếu bạn không muốn.

[ir8Km2ErkFk_SPEAKER_29]: Có vẻ tốt. Cảm ơn rất nhiều. cảm ơn bạn Cảm ơn bạn đã cho tôi cơ hội để nói chuyện. Tôi sống ở Tây Medford. Tôi rất biết ơn Hội đồng thành phố vì sáng kiến ​​này. Chúng tôi hoàn toàn ủng hộ điều này. Tôi đã sống ở Medford từ năm 2019. Chúng tôi có rất nhiều bạn bè và cộng đồng hỗ trợ ở đây. Chúng tôi thích sống ở đây, chúng tôi yêu hàng xóm, chúng tôi yêu cộng đồng này. Vâng, chúng tôi hoàn toàn thích nó. Chúng tôi từng sống ở Cambridge. Tuy nhiên, trước đây chúng tôi đã từng gặp phải một số vấn đề về phân biệt chủng tộc. Nhưng thật không may, những trải nghiệm đó dường như chẳng là gì so với những gì chúng ta cảm thấy bây giờ. Khi tất cả các cuộc đột kích của ICE bắt đầu, tôi và chồng tôi, bạn biết đấy, chúng tôi không bị sốc đến thế. Chúng tôi chắc chắn rất Chúng tôi thông cảm và đau buồn cho hoàn cảnh của những đồng nghiệp khác ở Hoa Kỳ, nhưng cá nhân chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi ổn vì chúng tôi ổn, nhưng chúng tôi cân nhắc. Mọi thứ đang diễn ra xung quanh chúng ta như thế nào. Hiện tại, chúng tôi không cảm thấy an toàn hay bình tĩnh cho lắm, đặc biệt là do hoạt động ngày càng gia tăng ở thành phố Burlington lân cận của chúng tôi, và cụ thể hơn là, Chúng tôi ghé thăm thường xuyên. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi vừa chia sẻ một số cân nhắc cá nhân mà chúng tôi sẽ phải trải qua nếu chúng tôi bước đi cùng nhau. Tôi nghĩ, nếu chồng tôi, người được biết đến là mục tiêu của nhiều vụ phân biệt chủng tộc, nếu anh ấy Anh ấy ra đi một mình liệu anh ấy có quay lại không? Vì vậy, những nỗi sợ hãi kiểu này là điều chúng ta đang phải giải quyết hiện nay. Chúng tôi thực sự hy vọng và đánh giá cao rằng thị trưởng, cũng như những người khác, có trình độ cao hơn những gì tôi đã tuyên bố trước đây để hướng dẫn chúng tôi đi đúng hướng. Cảm ơn

[Barry Ingber]: Cảm ơn

[Zac Bears]: Chúng ta sẽ trở lại bục giảng. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn và bạn sẽ có ba phút.

[Patrick Clerkin]: Patrick Clerkin, 14 Bennett Place. Như Nghị sĩ Callahan đã đề cập trước đây, đôi khi trong cảnh sát có một tình trạng hỗn loạn mà trớ trêu thay lại được cho là vi phạm luật pháp và trật tự. Bây giờ chúng ta một mặt phải đối mặt với sự bất hợp pháp trong việc thực thi pháp luật và mặt khác là sự bất hợp pháp trong hệ thống nhập cư của chúng ta. Hai điều này đi đôi với nhau. Chúng ta đang thấy những ví dụ của cả hai. Nhiều người bị ảnh hưởng bởi cả hai. Tôi hiểu điều đó và tôi không đổ lỗi cho mọi người về mức độ sức mạnh mà họ cảm thấy cần thiết để đối đầu với phía bên kia. Tuy nhiên, tôi cũng nghĩ điều quan trọng là chúng ta phải duy trì một số diễn đàn ở Medford, có thể bên ngoài Hội đồng Thành phố, bên ngoài các cuộc họp hai tuần một lần của Hội đồng Thành phố, bên ngoài những gì người dân Medford có thể xây dựng, một diễn đàn cho phép hai bên của vấn đề này giao tiếp theo cách mà hiện tại họ không thể làm. Tôi nghĩ về một thời điểm cụ thể Các thuật toán truyền thông xã hội của chúng ta ngày càng thể hiện những gì chúng ta sợ hãi và những gì gây ảnh hưởng về mặt cảm xúc trong chúng ta. Tôi nghĩ sẽ hữu ích hơn trong tình huống này nếu một số diễn đàn này được công bố rộng rãi. Tôi cũng sẽ thêm điều này. Nếu chúng ta không làm điều này, tôi nghĩ nó sẽ chỉ đẩy nhanh những kết quả tồi tệ nhất, nó sẽ chỉ đẩy nhanh sự sợ hãi lẫn nhau. Tôi tin rằng nếu chúng ta nói về ưu và nhược điểm của cả hai bên thì cả hai bên đều có ưu và nhược điểm, và tôi không nói về những trường hợp cực đoan. Khi đó chúng ta trở thành những người tuyên truyền và đồng lõa trong nền kinh tế sợ hãi này. Như Nghị sĩ Laming đã đề cập trước đây, về bản thân nỗi sợ hãi, tôi muốn nhắc nhở mọi người rằng ngay cả trong chính phủ của chính người đã nói điều này, Trục xuất hàng loạt đến các trại tập trung của Nhật Bản, hay tôi nên nói là các trại tập trung của Nhật Bản. Nền dân chủ của chúng ta đã áp dụng chế độ độc tài và ký một thỏa thuận với các thượng nghị sĩ Viễn Nam mà chính phủ cần phải phê duyệt để thực hiện các kế hoạch mở rộng chế độ phân biệt chủng tộc. Trong suốt lịch sử luôn có những tình huống khó khăn và phức tạp và tôi nghĩ chúng ta phải chiến đấu tốt đẹp nhưng hãy nhớ rằng có những địa điểm khác trong lịch sử và chúng ta phải tham gia vào chúng. Cảm ơn

[Barry Ingber]: Cảm ơn

[Zac Bears]: Hãy tới Muneer Jiménez. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn và bạn sẽ có ba phút.

[Munir Jirmanus]: Cảm ơn bạn, Munir Germano. Tôi sống ở số 3 đường Summit ở Medford. Tôi bày tỏ sự ủng hộ chân thành của tôi đối với nghị quyết này. Chúng tôi được biết rằng Sở Cảnh sát Medford của chúng tôi không có thẩm quyền ngăn chặn những cuộc đột kích này và ICE không thông báo cho họ khi họ đến Medford để bắt hoặc bắt cóc ai đó. Nhưng tôi sẽ nói thêm rằng yêu cầu Sở Cảnh sát Medford trả lời các cuộc gọi 911 khi xảy ra sự cố như thế này và phản hồi nhanh chóng, cử một sĩ quan ít nhất đến chứng kiến ​​những gì đang xảy ra và chứng tỏ rằng Sở Cảnh sát Medford hỗ trợ cộng đồng của chúng ta. Cảm ơn rất nhiều.

[Zac Bears]: cảm ơn bạn Không có ai có thể nhìn thấy trên bục vào thời điểm này và chúng tôi sẽ tiếp tục sử dụng Zoom. Chúng tôi sẽ đi cùng Megan. Megan, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn và bạn sẽ có ba phút.

[Meghan Searl]: Vâng, bạn có thể nghe thấy tôi không?

[SPEAKER_14]: Wi.

[Meghan Searl]: Xuất sắc. Tên tôi là Megan Searle. Tôi sống ở 100 Station Landing. Đầu tiên, tôi cảm ơn Hội đồng Thành phố vì đã nhận ra nhu cầu cấp thiết trong việc phát triển một kế hoạch nhằm giải quyết tình trạng băng tuyết gia tăng ở Medford. Nhiều người trong chúng ta đã biết mình phải đối mặt với nguy cơ sắp xảy ra. Thị trưởng Boston, bà Wu đã lên kế hoạch tăng lương. Bộ An ninh Nội địa đang nhắm mục tiêu vào tình trạng bạo lực do chính phủ Minnesota bảo trợ ở các vùng khác của đất nước, bao gồm cả Lewiston, Maine. Cách đây vài tuần, các nhân chứng đã nhìn thấy một loạt xe chở đá mới được thả xuống Văn phòng Thực địa Boston ở Burlington. Tuy nhiên, điều tôi muốn tập trung vào là khía cạnh của nghị quyết đề cập đến các quyền theo hiến pháp của chúng ta. Nghị quyết này đưa ra tầm nhìn của Hội đồng về tình trạng hiện tại của đất nước và ý nghĩa của nó đối với tương lai của cộng đồng chúng ta. Bằng cách tái khẳng định quyền biểu tình ôn hòa theo hiến pháp cũng như quyền quan sát và ghi lại hoạt động của các đặc vụ liên bang, chúng tôi tuyên bố chắc chắn rằng cư dân Medford có những quyền đó. Bây giờ điều đó dường như không còn quan trọng nữa vì chúng tôi đã từng biểu tình ôn hòa trước Tòa thị chính, và gần đây hơn, người dân Medford yêu cầu họ kiểm tra các hoạt động của ICE và tự do quan sát, ghi chép các đặc vụ tại nơi làm việc. Vậy tại sao chúng ta cần phần này của nghị quyết? Chúng ta cần nó bởi vì hiện nay chúng ta đang sống dưới một chế độ độc tài cạnh tranh, dân chủ bề ngoài nhưng dân chủ cốt lõi đang sụp đổ. Chúng ta đang tiến với tốc độ chóng mặt hướng tới việc củng cố chế độ độc tài, một quá trình sẽ củng cố quyền lực liên tục của chính quyền Trump và biến chúng ta thành một chế độ độc tài hoặc một nhà nước độc tài. Chúng tôi sẽ tham gia cùng Nga, Trung Quốc, Bắc Triều Tiên và Ả Rập Saudi. Kịch bản tốt nhất là chúng ta trở nên giống Hungary hơn. Vậy cuộc sống ở Hungary như thế nào? Thông tin chính phủ có ở khắp mọi nơi. Chi tiền tỷ cho quảng cáo thay vì trường học, bệnh viện. Bộ Tư pháp có thể điều tra bất cứ ai nói điều gì sai. Phụ nữ bị buộc phải ở nhà và có gia đình đông con, và không có cái gọi là hôn nhân đồng giới, tôi có thể tiếp tục. Nếu kịch bản mà tôi mô tả có vẻ khó xảy ra, hãy nhớ rằng các chuyên gia độc tài đã nói một cách không chắc chắn rằng đây chính là tình trạng hiện tại của chúng ta. Về việc bạn có tin trường hợp này hay không, thì, nếu bạn đang đi trên đường của một chuyến tàu cao tốc, việc bạn có tin đó là sự thật hay không cũng không thành vấn đề. Nó sẽ nghiền nát bạn từ mọi hướng. Đất nước chúng ta có một khoảng thời gian ngắn để quay ngoắt 180 độ, điều mà các chuyên gia độc tài gọi là sự quay ngoắt về nền dân chủ. Nhưng nếu các cuộc bầu cử tiếp theo bị bóp méo, ngăn cản chúng ta biểu tình và bảo vệ những chiến thắng dân chủ của mình thì cơ hội khôi phục dân chủ của chúng ta sẽ giảm đi và thời gian cần thiết để khôi phục dân chủ, nếu đúng, sẽ tăng theo cấp số nhân. Vì vậy, khi Hội đồng Thành phố khẳng định quyền theo hiến pháp của chúng ta là phản đối và ghi lại hành động của các đặc vụ liên bang, nó cho chúng ta quyền thực hiện bất kỳ hành động nào cần thiết để làm chậm lại và hy vọng ngăn chặn sự củng cố của chủ nghĩa độc tài. Rõ ràng là Nhân dân Chúng ta phải thay đổi đất nước này và việc bảo vệ những quyền này là rất quan trọng. Mặc dù sẽ là kỳ lạ nếu các hoạt động của Hội đồng Thành phố Medford lại có tác động đến tương lai của đất nước này, và tôi thậm chí còn lập luận rằng, tương lai của thế giới, mọi thứ hiện tại chính là như vậy. Hy vọng về tương lai của nền dân chủ Hoa Kỳ dựa trên hành động của các cộng đồng như Medford và các nhà lãnh đạo của họ. Vì đất nước này được tạo thành từ hàng nghìn cư dân Medford, chúng ta có trách nhiệm, từng cộng đồng, để đảm bảo sự tồn tại của nền dân chủ của chúng ta. Cảm ơn

[SPEAKER_10]: Cảm ơn

[Zac Bears]: Tất cả đều ổn. À, chúng ta có ai đó. Chúng ta sẽ trở lại bục giảng. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn và bạn sẽ có ba phút.

[XXXXXX00070_SPEAKER_00]: Tên tôi là Asya Ricarte và tôi sống tại 111 Phố Princeton ở Nam Medford. Tôi chỉ muốn nói rằng tôi hoàn toàn ủng hộ nghị quyết này vì tôi cảm thấy với tư cách là những người trẻ trong cộng đồng, chúng ta nên cảm thấy an toàn. Quan trọng nhất là gia đình chúng tôi đang làm những gì tốt nhất có thể. Nhưng chúng tôi cần sự hỗ trợ của chính quyền địa phương, Sở Cảnh sát Medford và những người nắm quyền mà lẽ ra phải là người lãnh đạo của chúng tôi để noi theo. Nghị quyết này có thể bắt đầu sự thay đổi đó, khiến Medford khác biệt với những cộng đồng vẫn im lặng khác. Tôi tin rằng việc ủng hộ nghị quyết công nhận vụ sát hại ông Goode là một bước đi tốt đầu tiên, nhưng chúng ta cũng phải công nhận những người đã bị bắt cóc trong cộng đồng của chúng ta, những người ở các cộng đồng khác, những người dân bình thường ở Minneapolis và trên khắp đất nước. Vì vậy, với tư cách là một thanh niên trong cộng đồng, tôi rất ngưỡng mộ những người lãnh đạo. Hãy lên tiếng, đứng lên, nói điều gì đó, bỏ phiếu, sử dụng tất cả tiếng nói của mình để đảm bảo rằng nền dân chủ được tiếp tục ở Medford. Cảm ơn

[Zac Bears]: Cảm ơn rất nhiều. cảm ơn bạn Tôi sẽ kéo qua. Chúng tôi sẽ đi cùng ông Castagnetti trên Zoom. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. Andy, tôi yêu cầu anh sửa nó.

[Andrew Castagnetti]: được rồi Ông Beers, cảm ơn ông đã quan tâm. Bạn có thể đặt Zoom trên máy ảnh của tôi không?

[Zac Bears]: Tôi có thể yêu cầu bạn bắt đầu video nhưng bạn phải nhấn nút.

[Andrew Castagnetti]: chúng ta bắt đầu thôi. Cảm ơn ngài. Vâng, tôi đồng ý với bạn 99%. Tôi cũng lên án vụ sát hại bà. rất tốt Thật là khủng khiếp. Dù chỉ là để tự vệ, Nhưng nhìn lại, nếu anh tuân theo lệnh của cảnh sát để xuống xe thì anh vẫn còn sống đến ngày hôm nay. Điều đó thật đáng buồn, đặc biệt là đối với ba đứa con của anh. Cái chết không cần thiết là hoàn toàn không thể tránh khỏi. Nhân tiện, tối nay không có ai cầu nguyện cả. Tôi muốn cầu nguyện cho ba đứa con của anh ấy, anh ấy, Và bố vợ anh, người có lẽ có ba người con. Lạy Thiên Chúa toàn năng, đấng tạo thành trời đất, mọi chúng sinh và hơn thế nữa, xin cho con và tất cả các con làm những điều tốt nhất có thể, bây giờ, luôn luôn, mãi mãi và mãi mãi, trong việc tìm kiếm hòa bình vĩnh cửu, phước hạnh. Amen. Xin Chúa ban phước lành cho tất cả các bạn. Chào buổi tối

[Zac Bears]: cảm ơn bạn Tôi sẽ tiếp tục sử dụng Zoom. Trừ khi có người chưa nói mà muốn nói chuyện trực tiếp, chúng ta sẽ đến Ellery Klein. Ellery, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. Bạn sẽ có ba phút.

[F9BRnpGt19U_SPEAKER_04]: chào buổi tối Tên tôi là Ellery Klein. Tôi đang ở số 37 Đại lộ Phils ở Medford. Tôi ủng hộ nghị quyết này. Tôi cũng muốn bổ sung, và tôi không biết liệu mình có thể bổ sung thêm điều gì để giải quyết tình huống này không, nhưng bạn biết đấy, vào cùng ngày ICE sát hại Renee Goode ở Minnesota, họ cũng đã đến trường Trung học Roosevelt. Ở Minnesota, các trường học đóng cửa, cuối cùng họ xịt thuốc vào học sinh hoặc hơi cay, nhưng không xác nhận được rằng việc bắn học sinh, gây hỗn loạn, làm học sinh bị thương và kết quả là, bạn biết đấy, các trường học ở Minnesota đã phải đóng cửa vài ngày sau vụ việc và kẻ giết người đã bị giết. Vì vậy, tôi chỉ muốn chỉ ra, đặc biệt với những người đang cố nói với chúng tôi rằng chúng tôi đang phóng đại, rằng các trường học ở Minneapolis, Minnesota, đã bị đóng cửa trong vài ngày vào tuần trước vì ban giám hiệu trường học lo lắng rằng chính phủ liên bang sẽ bắn, làm bị thương hoặc bắt cóc học sinh. Đây là một tình huống không thể chấp nhận được. Tôi nghĩ ở Medford, MA này, chúng ta nên suy nghĩ chủ động. Tôi biết ban giám hiệu nhà trường của chúng ta đang làm rất nhiều việc để hỗ trợ các gia đình, nhiều người trong số họ không may đã bỏ đi hoặc phải lẩn trốn. Vì vậy, sau dịch bệnh, học sinh chúng ta vẫn sẽ bị ảnh hưởng bởi dịch bệnh. Bây giờ chúng ta đang ở trong tình trạng chính phủ liên bang đang hủy hoại cuộc sống của trẻ em và làm chúng bị tổn thương. Tôi ở đây tối nay chỉ để phát biểu thay mặt cho trẻ em và học sinh Medford với tư cách là giáo viên dạy nhạc, phụ huynh và công dân. Trong hơn một thập kỷ, con cái chúng ta phải chịu những quyết định tồi tệ và tàn ác của chính phủ. Cảnh sát có thể không có thẩm quyền can thiệp vào luật liên bang, nhưng khi hành động đó là bất hợp pháp Tôi nghĩ chúng ta nên đảm bảo rằng cảnh sát Medford không hợp tác với ICE. Họ không kiểm soát đám đông cho ICE. Mọi người không bị bắt vì ICE. Tôi muốn đảm bảo rằng những điều này sẽ được họ xác nhận. Tôi muốn thấy, và tôi lặp lại những gì người khác đã nói, tôi muốn thấy tiếng nói lý trí từ cảnh sát Medford. Chúng tôi thấy nhiều lần trong video rằng ICE có xu hướng phản hồi những người gọi là nam giới. Tôi tin rằng các sĩ quan cảnh sát của chúng ta đóng vai trò quý giá với tư cách là nhân chứng, tiếng nói bình tĩnh và kiểm soát. Nếu một sĩ quan cảnh sát làm điều gì đó trái pháp luật khi đang làm nhiệm vụ, tôi không chắc vai trò của đối tác của anh ta sẽ là gì và anh ta sẽ phản ứng thế nào vào thời điểm đó, nhưng Tôi vừa báo cho ICE biết cảnh sát Medford đang theo dõi. Chúng sẽ được ghi lại. Họ sẽ làm chứng chống lại bạn trước tòa. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải truyền tải được thông điệp này. Có nhiều điều chúng ta có thể làm hơn là nói rằng chúng ta không thể làm gì. Chúng ta có thể cho họ biết chúng ta đang theo dõi. Chúng tôi quan tâm đến công dân của mình, chúng tôi quan tâm đến những người hàng xóm nhập cư, chúng tôi quan tâm đến tất cả những người hàng xóm của mình, và chúng tôi đặc biệt quan tâm đến trẻ em và học sinh của chúng tôi, những người phải chịu đựng mất mát học tập và chấn thương một lần nữa, và điều đó là không thể chấp nhận được. Tôi chỉ đánh giá cao tuyên bố này và muốn thấy điều gì đó được bổ sung vào nghị quyết về hệ thống trường học hoặc học sinh của chúng ta. Cảm ơn rất nhiều.

[Zac Bears]: cảm ơn bạn Chúng tôi sẽ tiếp tục sử dụng Zoom. Simon, tôi sẽ để anh yên. Vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đăng ký. Bạn có ba phút.

[Simon Alcindor]: Được rồi, cảm ơn bạn, Simon Elsondo, 44 ​​​​​​​Tyne Street. Trên thực tế, điều này tương tự như những gì chúng ta vừa nói: Tôi muốn nêu bật công việc của các học sinh tại Trường Trung học Somerville và Trường Latinh Khu vực Cambridge, những người đã ra sân hôm nay để ủng hộ cuộc biểu tình chung chống lại ICE. Tôi muốn nêu bật một số điều đã được đề cập. Tôi đã dự buổi họp mặt ở Boston, Các quản trị viên tại Trường Latinh Cambridge Ridge đã thực hiện các nỗ lực rõ ràng nhằm đe dọa và quấy rối học sinh không biểu tình, bao gồm cả việc cố gắng đe dọa học sinh bằng nhiều hình phạt khác nhau nếu họ tiếp tục phản đối, điều mà họ chắc chắn đã làm. Tôi chắc chắn hy vọng sẽ thấy điều gì đó được thực hiện trong tương lai gần để ngăn chặn điều này xảy ra ở Trường Công lập Medford, cho dù đó là làm việc với hội đồng nhà trường. Tôi nghĩ nói chung, việc đảm bảo rằng chúng ta bảo vệ mọi người khi họ biểu tình hoặc khi họ bị các đặc vụ ICE theo dõi là Rất quan trọng khi chúng ta nói về chủ đề này. Tôi hy vọng rằng điều này ít nhất sẽ ảnh hưởng đến các hành động trong tương lai của Hội đồng. Cảm ơn

[Zac Bears]: Cảm ơn Simon. Tôi sẽ tiếp tục sử dụng Zoom. Chúng tôi sẽ đi cùng Erin Lerner. Erin, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký của bạn. Bạn sẽ có ba phút.

[Ilene Lerner]: Tên tôi là Eileen Lerner và tôi sống ở 3920 Mystic Valley Blvd. Tôi ủng hộ mạnh mẽ nghị quyết này. Tôi rất biết ơn HĐND thành phố đã chấp nhận. Mọi người phát biểu đều nêu lên những câu hỏi rất quan trọng. Tôi chắc chắn đồng ý với điều đó. Nhưng tôi muốn nói về một khía cạnh khác của việc sống trong môi trường sợ hãi này, và chính là điều này. Mọi người đặt mình ra khỏi đó. Tôi nhận được một ít từ một gia đình nhận nuôi ở Ấn Độ. Cả cha lẫn mẹ đều ở đây vì họ có Nhận được visa làm việc vì kỹ năng CNTT của bạn. Tuy nhiên, thị thực của người cha không được gia hạn và gia đình lo sợ về những gì đã xảy ra và muốn quay trở lại Ấn Độ. Đây là một mất mát khủng khiếp đối với tôi và những người chăm sóc gia đình khác, nhưng họ cũng đang loại bỏ nhiều người có kỹ năng quý giá nhưng không còn có thể làm việc trong những lĩnh vực này. Không chỉ vậy, ngay cả những người có trình độ thấp nhất làm việc trong viện dưỡng lão, cơ sở hỗ trợ sinh hoạt và bệnh viện cũng đang rời đi hoặc bị trục xuất, và lực lượng lao động của chúng ta đang bị thu hẹp. Nhiều người sẽ bị bỏ rơi mà không được chăm sóc và sẽ không có ai chăm sóc cho họ. Đây là một tình trạng rất đáng buồn. Theo như có hai bên, vâng, hoàn toàn. Có hai khía cạnh. Có cái tốt và có cái xấu. Và những gì đang xảy ra bây giờ là hoàn toàn sai lầm. Tôi hoan nghênh tất cả các bạn vì đã sẵn sàng bảo vệ nó. Nếu có nhiều người đến trước vụ thảm sát thì có lẽ chuyện này đã không xảy ra. Nhưng ít nhất ở Hoa Kỳ, chúng tôi vẫn đứng vững. Cảm ơn rất nhiều.

[Zac Bears]: Cảm ơn, Erin. Chúng ta có Radhika. Radhika, vui lòng cung cấp tên và địa chỉ đã đăng ký. Bạn sẽ có ba phút.

[SPEAKER_22]: Xin chào, tên tôi là Radhika. Tôi sống ở số 12 đường Walden, Medford. Tôi chuyển đến đây cùng gia đình vào năm ngoái. Tôi muốn bày tỏ sự ủng hộ của tôi đối với nghị quyết này. Tôi chia sẻ nhiều quan điểm của các thành viên Hội đồng hôm nay và tất cả những người đã đứng lên phát biểu. Tôi chỉ muốn đưa ra hai điều nữa để xem xét. Đầu tiên, những người từ Minneapolis, Minnesota và các thành viên trong cộng đồng của chúng tôi đang trải qua điều này. Tôi có thể nói về nỗi sợ hãi khi trở thành người da màu sống ở đây, dù có phải là công dân hay không. Nhưng tôi nghĩ điều tất cả chúng ta nên làm là học hỏi từ những người đồng hương Mỹ ở Minnesota. Có những điều họ đang làm mà chúng ta có thể nhân rộng trong cộng đồng của mình. Tôi muốn thấy mọi người làm việc cùng nhau Thực sự hiểu những gì hiệu quả và những gì không và cố gắng áp dụng những điều đó ở đây. Thứ hai, tôi nghĩ tôi thấy rất nhiều người trong phòng phản âm của mình nói về khả năng phục hồi kinh tế, những điều chúng ta có thể làm, như tẩy chay các cơ quan và công ty hỗ trợ ICE. Nếu chúng ta có thể, với tư cách là một cộng đồng, Việc xác định các tổ chức, công ty này và xây dựng kế hoạch phục hồi kinh tế, tôi nghĩ điều đó cũng sẽ gửi đi một thông điệp rất mạnh mẽ. Cảm ơn

[Zac Bears]: 谢谢你,拉迪卡。 好吧,我有一些评论想读。 亲爱的熊市议会主席,我很遗憾无法亲自或通过 Zoom 参加周二晚上的市议会会议。 我完全支持今晚向安理会提交的决议,该决议谴责 ICE 特工在明尼阿波利斯和其他地方的谋杀行为。 我与大家一起呼吁我们的市长和警察局长勇敢地积极应对这种违法行为。 我们需要做好准备。 为我们的理事会为正义和安全大声疾呼而感到自豪。 艾伦·爱泼斯坦,马萨诸塞州梅德福格罗夫街。 各位议员大家好。 由于我今晚无法亲自出席,因此我想发送以下内容。 我叫迈克·丹顿。 我是梅德福的企业主和梅德福的居民。 每个人、每个人都应该受到尊严和尊重。 当涉及移民政策和执法问题时,每个人都应该受到尊严和尊重。 毫无疑问,ICE 没有给予人们尊严或尊重。 事实上,恰恰相反。 ICE 是一个国内恐怖分子小组,对那些不应该受到这种待遇的人进行残酷和恐吓。 此外,鉴于 ICE 特工在没有出示身份证明或逮捕令的情况下进行逮捕的频率很高,ICE 代表了一个在法律之外运作的联邦机构。 ICE 的行为严重滥用权力,需要我们民选官员采取特殊行动予以回应。 无辜的旁观者被杀害。 无辜者死在看守所里。 美国公民遭到袭击和绑架仅仅是因为他们的外表,以及因为 ICE 特工拒绝接受人们出示的身份证件,或者,这是完全合理的,因为人们当时没有携带护照。 或者,就最近被绑架的奥格拉拉拉科塔部落的三名成员而言,他们没有部落身份证明。 我提到我是梅德福居民。 我来自加拿大,是合法永久居民。 碰巧我也是白人。 我提到这一点是因为我们必须明确表示,白人移民没有在街头、学校、商店和企业中受到迫害。 这些人都是有色人种,我们必须认识到这是种族清洗使命的现实。 我们有一群野蛮人,总统和他的政府全权授权他们来恐吓公众。 这就是威权主义,我们生活在一个要求掌权者采取非凡行动的时代。 在梅德福,这意味着市长、警察局长、整个警察局和市议会。 尽可能明确地说,我在梅德福寻求的是保证梅德福警方将逮捕任何违法的 ICE 特工。 我期待市长坚决支持逮捕和指控 ICE 特工的犯罪行为。 最终,我们,梅德福的居民,希望我们选出的官员现在就采取行动。 谢谢。 我还有两件事想从明尼阿波利斯的两个人那里读到,还有很多其他故事我认为值得一读。 请记住,其中一些已经持续了几天甚至一周,而且情况变得更糟。 明尼阿波利斯市的一名日托和幼儿教育工作者。 今天是 1 月 13 日,星期二。 我花了一上午的时间重写我的项目结束计划,并就我们更新的方案对员工进行培训。 ICE 的代理机构现已扩大到 3,500 名。 我们在双城的 ICE 特工比实际的警察还要多。 今天,在上班的路上,我打开了收音机。 一时之间,我分不清新闻联播是关于伊朗的还是关于明尼阿波利斯的。 这句话的意思是,蒙面武装警察正在把人们从街上带走。 这是多么奇怪的时刻啊。 当父母觉得离开家不安全时,我的团队开始接送孩子往返中心。 我们当地的学区已经开始在接送时间进行巡逻游行,以确保孩子们安全回家。 ICE 特工不尊重宪法权利或当地法律。 和平抗议者和观察员遭到殴打和逮捕。 昨天,就在距离枪击事件仅几个街区的地方,ICE 特工追尾并破坏了一名美国公民的汽车,并要求他出示证件。 他是拉丁裔,拒绝了。 在对他的妻子(也是美国公民)使用催泪瓦斯后,他们很快被保释。 这个周末,他们前往明尼阿波利斯唯一的保留地“小地球”,位于明尼阿波利斯南部,并逮捕了美洲原住民。 他们在选定的社区挨家挨户使用攻城锤敲门。 昨天,ICE 联系了明尼阿波利斯的几家诊所,这些诊所在没有搜查令的情况下拒绝进入。 情况似乎平静下来,直到一个小时后收到匿名炸弹威胁,促使大楼内人员疏散。 当时,ICE 特工逮捕了有色人种。 在城市的一家福来鸡店里,两名警察进来告诉经理,他们在停车场不小心撞到了两辆车,需要与车主会面以赔偿损失。 当两名员工出去查看损坏情况时,没有任何损坏。 两人都被绑架了。 联邦政府暂时冻结了该州的 SNAP、WIC 和 CACFP 资金。 这些都是为低收入个人和家庭提供资金来支付食物费用的计划。 当我写这篇文章时,我收到了一条来自圣路易斯 Head Start 合作伙伴日托中心的短信。 Paul 得知 ICE 已经到达他的停车场。 警察沿着您所在的街区挨家挨户走访。 你们的中心已关闭。 我为那些今晚必须向孩子们解释这一点的家庭感到震惊。 来自明尼阿波利斯的一位拉比。 嘿伙计们。 明尼阿波利斯发生了什么? 拥有大量枪支但训练很少的联邦军队正在狩猎和绑架我的邻居。 不仅是移民邻居,而且实际上是双子城的每一个黑人和棕色人种,因为种族歧视是真实存在和猖獗的。 他们瞄准并开火,并兴致勃勃地喷洒胡椒喷雾。 汽车撞到人了。 他们对接触到的每个人都有公开的种族主义、厌恶女性、仇视同性恋和仇视跨性别者的态度。 我认识的每个人,实际上是每个人,都以无数的方式表现自己。 人们开车、骑自行车、步行或在家进行冰面巡逻。 从黎明到深夜提供警告、证人、文件和支持。 他们正在竭尽全力恐吓我们。 他们一次又一次地向我们表明,他们能够而且将会伤害我们,而且他们都不断出现。 学校每天早上和课间休息时都会进行巡逻,前提是那些能够安全上学的学生可以离开。 如果催泪瓦斯不是在离你学校几个街区的地方发射的话。 和下午出发。 学生们正在组织罢工、上下班和洗衣、杂货配送、组织食物和尿布领取、抗议和组织、提供免费针灸、帮助老年人接收夜间噪音标志和酒店外以及上午 10:20 在 10-20 度天气下的溜冰场人行道上的示威活动。 您现在能为明尼阿波利斯做些什么? 捐赠给邻里基金。 无论您身在何处,请聚集在您所在的街区或社区周围。 讨论这里发生的事情并为那里发生的事情制定计划。 组织暂停驱逐并谈论不合作。 请尝试通过口哨和互助与您所在街区的每个人交谈。 因为你们的市长说 F.I.C.E. 你的总检察长起诉 ICE,你的州长让国民警卫队进入戒备状态,当你眼睁睁地看着你的邻居在眨眼间被绑架时,所有这些事情都将变得毫无意义。 我爱你。 我祈祷有一天我们的标牌链会被重新调整用途,以策划可以想象到的最大的街区派对。 一切都好。 谢谢你让我读到这篇文章。 还有谁还没有机会发言,现在想发言吗? 好的,克莱尔,我们会联系你,然后我们就去找迈卡。 如果你想再分享一件事。 你必须靠近麦克风,抱歉克莱尔。

[Clare Sheridan]: Điều gì đã xảy ra với các cuộc họp hàng tháng của chúng tôi với sở cảnh sát?

[Zac Bears]: Tôi không biết. Tôi không nghĩ điều đó đã xảy ra kể từ khoảng năm 2020.

[Clare Sheridan]: Tôi không thể nghe thấy bạn.

[Zac Bears]: Tôi không nghĩ điều đó sẽ xảy ra trong 5 hay 6 năm nữa.

[Clare Sheridan]: Vâng, đó là những gì tôi đang hỏi. Chuyện gì đã xảy ra với họ?

[Zac Bears]: Tôi đã hỏi câu hỏi tương tự. Micah?

[Micah Kesselman]: cảm ơn bạn Mickey Kesselman, 499 Phố Chính Tôi thực sự muốn phản hồi nhanh chóng về điều mà tôi đã nghe nhiều lần tối nay. Tôi hiểu rằng mọi người có bản năng đầu hàng chính quyền và những gì cảnh sát địa phương của chúng tôi tuyên bố là đúng về mặt pháp lý. Nhưng không có tiền lệ pháp lý. Điều này cho thấy cảnh sát địa phương không thể thực thi luật hình sự đối với các đặc vụ liên bang. Nếu họ vi phạm pháp luật, họ có thể bị bắt. Ngoài ra, việc Bộ An ninh Nội địa và bất kỳ cơ quan thực thi pháp luật liên bang nào khác: Việc một đồng nghiệp LEO vi phạm quyền hiến pháp (thực tế thuộc bộ luật liên bang) đã là một tội ác. Có nhiều lý do khiến MPD có thể có hành động chống lại bạn Nhà nước dung túng cho việc sử dụng vũ lực và bạo lực. Lý do duy nhất chúng không tồn tại không liên quan gì đến luật pháp hay tiền lệ. Tôi thậm chí không nghĩ nó nhất thiết phải liên quan đến nỗi sợ phải đối mặt với đặc vụ ICE. Tôi nghĩ là do công đoàn cảnh sát Anh ấy chấp nhận thứ rác rưởi này. Họ trung thành với liên minh của mình hơn là với thành phố mà họ phải phục vụ và bảo vệ. Chúng tôi thấy liên đoàn cảnh sát ở Minneapolis ra tay ủng hộ Jonathan Ross, kẻ đã bắn và hành quyết một phụ nữ giữa thanh thiên bạch nhật. Bây giờ, Jonathan Ross sẽ nhận được phần thưởng của mình vào một lúc nào đó, tôi chắc chắn. Nhưng cảnh sát thực sự đã vào cuộc để bảo vệ kẻ giết người, điều đó thật điên rồ. Tất cả chúng ta đều đã nhìn thấy nó. Vì vậy, cảnh sát địa phương, MPD, bảo vệ người dân. Suy cho cùng, bạn không phải là người duy nhất cho phép nhà nước và chính quyền sử dụng vũ lực để tự vệ. Vì vậy, hãy làm công việc chết tiệt của bạn.

[Zac Bears]: cảm ơn bạn Tôi không còn thấy bình luận trực tiếp hoặc trên Zoom nữa. Có bất kỳ ý kiến ​​hoặc kiến ​​nghị nào khác từ các thành viên hiện tại của hội đồng quản trị không? Phó chủ tịch hội đồng quản trị Lazaro.

[Emily Lazzaro]: nhẫn. Tôi sẽ kiến ​​nghị gửi tài liệu này đến Trung tâm Công cộng và Ủy ban An ninh Cộng đồng.

[Zac Bears]: Cố vấn Tăng.

[Justin Tseng]: cảm ơn bạn Tôi muốn cảm ơn tất cả các thành viên vì sự ủng hộ và bài phát biểu của họ ngày hôm nay. Ngay cả khi ngồi đó, tôi đã học được rất nhiều điều. Tôi đoán đó là lời khuyên dành cho bạn, phải không? Ngay cả khi chúng ta đồng ý về một vấn đề, vẫn có nhiều điều có thể được thảo luận, chẳng hạn như chúng ta có thể làm gì tốt hơn, chúng ta có thể chọn góc độ nào, chúng ta có quan điểm gì. Chúng tôi cần nghe ý kiến ​​của bạn và tôi nghĩ tối nay tôi cũng đã học được rất nhiều điều từ bạn. Tôi cũng muốn cảm ơn tất cả những người dân đã phát biểu tối nay vì những nhận xét của họ. Là một người da màu, một người nhập cư, những tháng qua tôi thường cảm thấy rất cô lập. Nhưng hôm nay, thật cảm động khi thấy cộng đồng của chúng ta cùng nhau khẳng định sự ủng hộ đối với người da màu, những người hàng xóm nhập cư cũng như nền pháp quyền, công lý và tự do trong thành phố của chúng ta. Điều này áp dụng cho tất cả mọi người. Khi chúng ta hỗ trợ lẫn nhau, tất cả chúng ta đều thắng. Tôi nghĩ tối nay thực sự đại diện cho những điều tốt đẹp nhất của chúng ta. Chúng tôi không chỉ tái khẳng định những giá trị này và hỗ trợ lẫn nhau cũng như nói ra những lời này, mà người dân của chúng tôi còn đang thực hiện những bước đi thiết thực mà tất cả chúng ta đều có thể thực hiện. Những gợi ý hay về những gì chúng ta có thể làm, những gì chúng ta nên cân nhắc, những gì chúng ta nên cân nhắc. Thực tế là hội đồng và ủy ban nhà trường đã làm việc rất, rất chăm chỉ để làm tốt nhất có thể. Tôi chắc chắn chúng tôi có thể làm được nhiều hơn thế. Tôi nghĩ những suy nghĩ tối nay cho chúng ta rất nhiều tài liệu cho những cuộc trò chuyện sau này, rất nhiều ý tưởng để phân tích. Tôi nghĩ các ủy viên hội đồng và cư dân của tôi đã đúng, chúng ta cũng cần thấy nhiều lãnh đạo hơn ở các cấp độ khác nhau. Có rất nhiều điều chúng ta có thể làm với tư cách là thành viên Hội đồng Thành phố và Ủy ban Trường học. Chúng tôi cần thị trưởng làm mọi thứ có thể. Chúng tôi cũng cần cảnh sát để hỗ trợ cộng đồng của chúng tôi. Chúng ta cần tiếp tục những cuộc trò chuyện này và thực sự thúc đẩy họ trả lời những câu hỏi mà cư dân đặt ra tối nay và thông báo cho họ. Chúng ta có thể làm gì hơn nữa để bảo vệ cộng đồng của mình? Có ý kiến ​​đề nghị thay đổi nghị quyết này nên tôi xin đề xuất sửa đổi để bổ sung thêm đôi điều về trường học. Tôi cũng muốn nói thêm rằng đã có quyết định rằng Ủy ban An toàn Cộng đồng và Sức khỏe Cộng đồng sẽ làm việc với ban giám hiệu nhà trường và các thành viên của cộng đồng nhà trường để bảo vệ sự an toàn của học sinh và quyền biểu tình của họ. Chỉ cần thêm điều này vào cuối.

[Zac Bears]: Cảm ơn tất cả mọi người. Cảm ơn cố vấn Zeng. Bạn có thể chuyển tiếp email này cho tôi và nhân viên được không? Ngoài ra có thể giảm bớt được không Ba điều khoản cuối cùng với điều khoản sửa đổi, được gửi đến ủy ban và sau đó chỉ cần thông qua hai điều khoản đầu tiên?

[Justin Tseng]: Hãy thử xem, 100%.

[Zac Bears]: Xuất sắc.

[Emily Lazzaro]: Tổng thống Peres, ông có thể nhắc lại điều ông vừa nói về việc ly khai không?

[Zac Bears]: Xin lỗi, bạn có thể nói lại được không?

[Emily Lazzaro]: Bạn có thể nhắc lại những gì bạn vừa nói về việc chia tay không?

[Zac Bears]: Có, về cơ bản là gửi mọi thứ cho ủy ban y tế công cộng và an toàn cộng đồng, nhưng chỉ cần thông qua hai nghị quyết đầu tiên.

[Unidentified]: tôi thấy được rồi

[Zac Bears]: Cố vấn Lê Minh.

[Matt Leming]: Tôi đồng ý với tất cả các sửa đổi và đề nghị ly khai. Tôi chỉ muốn đưa ra một vài điểm tiếp theo, viz Người vận động luôn đóng một vai trò quan trọng trong những cuộc trò chuyện này. Ý tôi là, nếu bạn vào trang web hoặc mạng chính thức của Bộ An ninh Nội địa, bạn sẽ thấy tin tức từ chính Ace. Đó là sự tuyên truyền thuần túy, môi trường tin tức hiện nay rất tệ, giống như tôi đang nói chuyện với chính cha mẹ mình. Họ bị sốc bởi một số nội dung họ đang đọc và không thực sự hiểu phạm vi của những gì đang xảy ra, đơn giản vì mức độ tiếp nhận tin tức của họ quá khác nhau. Dưới đây là thông tin chi tiết về những gì xảy ra khi có người bị bắt và trục xuất. Người New York đang làm rất tốt Một câu chuyện lớn vào tháng 11 có tựa đề "Mất tích trong các nhà tù nước ngoài", là một tác phẩm báo chí điều tra hay kể câu chuyện về những gì thực sự xảy ra khi một người bị giam giữ và những gì diễn ra sau cánh cửa đóng kín trong nhiều tháng. Nhưng tôi cũng nói, tôi cũng đã trò chuyện rất nhiều với những cư dân rơi vào hố sâu của mạng xã hội của chính họ và tiếp tục tin rằng, bạn biết đấy, chỉ có tội phạm mới bị bắt hoặc những thứ tương tự. thế đấy, thế thôi Khi bạn nói chuyện với hàng xóm, khi nói chuyện với gia đình mình, hãy cố gắng tìm hiểu xem họ thấy gì vì quảng cáo... Đất nước này là một nơi rất, rất tồi tệ. Riêng tôi... càng thấy, mỗi khi nhìn thấy những quan điểm ôn hòa, tôi lại càng kém kiên nhẫn ở góc độ cá nhân vì khi đó... Hơn nữa, nhìn chung, quan điểm trung dung thường không chính xác. Đây không phải là một cuộc tranh luận hai mặt. Tình hình bây giờ rất tệ. Khi ICE châm chích, hãy nhớ rằng bạn có thể khiến công việc của mình trở nên khó khăn nhất có thể. Cảm ơn

[Zac Bears]: Cảm ơn Nghị sĩ Laming. Chúng tôi đã nhận được kiến nghị của ông Tsang về việc sửa đổi văn bản, bổ sung các điều khoản đọc to và xóa văn bản, đồng thời thông qua hai nghị quyết đầu tiên và Chuyển các nghị quyết ba, bốn, năm và sáu tới Ủy ban An toàn Cộng đồng và Y tế Công cộng. Có lần thứ hai cho hành động này? Được xác nhận bởi Nghị sĩ Callahan. Các thành viên hội đồng quản trị có điều gì khác để thảo luận không? Ông thư ký, nếu ông không thấy ai, hãy gọi. Đó là về tất cả mọi thứ.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Callaghan? Đúng. Phó chủ tịch Lazaro?

[Unidentified]: Wi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Laming? Đúng. Tư vấn cho Mullet? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli?

[George Scarpelli]: Wi.

[Rich Eliseo]: Bạn có ý tưởng gì cho TSEng chưa? Đúng. Tổng thống Osos?

[Zac Bears]: Đúng. Bảy có và không không. Chuyển động đã được thông qua. Cảm ơn tất cả mọi người đã tham gia cùng chúng tôi tối nay để thảo luận về chủ đề quan trọng này. Chúng tôi sẽ tiếp tục công việc đã làm năm ngoái và sáu năm qua để bảo vệ cộng đồng của chúng ta. Nghị quyết 26-018 tăng thời gian nghỉ phép cho nhân viên thành phố Medford, những người chỉ được hưởng hai tuần nghỉ phép mỗi năm trong 5 năm đầu tiên, ít hơn so với các thành phố lân cận, khiến Medford kém cạnh tranh hơn trong việc thu hút nhân viên mới. Các thành phố lân cận như Boston và Somerville có chính sách nghỉ phép dài hơn. VÌ VẬY, NGAY BÂY GIỜ, dù được giải quyết, Chương 66, Chương 3, Mục 66-64 của Bộ luật Quy định của Medford sẽ được sửa đổi như sau: Thời gian nghỉ phép sẽ được tính như sau trong Mục A của Điều này. Nhân viên có thâm niên làm việc từ 5 năm trở xuống được hưởng bốn tuần nghỉ phép. Nhân viên có thời gian làm việc tối thiểu là 5 năm và tối đa là 10 năm được nghỉ phép 5 tuần. Nhân viên có 10 năm làm việc được hưởng 6 tuần nghỉ phép. Vì vậy, nghị quyết này sẽ có hiệu lực ngay sau khi được thông qua. Ủy viên Hội đồng Laming đã nêu ra vấn đề này và tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn của mình tới Ủy viên Hội đồng Laming.

[Matt Leming]: Cảm ơn Chủ tịch Gấu. Điều này xảy ra bởi vì tôi đang nói chuyện với một số nhân viên đầu tiên tôi gặp ở Tòa thị chính, và họ nói với tôi rằng một phần rất khó khăn khi trở thành một nhân viên mới là trong 5 năm đầu tiên ở đây, bạn chỉ được nghỉ phép hai tuần một năm. Đây là mức rất thấp. Theo luật, sẽ có một mức tăng nhỏ sau năm và mười năm, nhưng ngay cả khi đó, trong năm năm đầu tiên, bạn chỉ được nghỉ phép tổng cộng hai tuần. Ngoài ra, còn có thời gian thử việc lên đến sáu tháng, trong thời gian đó họ không được nghỉ phép. Tôi đã thảo luận vấn đề này chi tiết hơn với Lisa Crowley, Giám đốc Nhân sự. Điều này có lẽ nên được đưa ra Ủy ban Tài chính và Hành chính để thảo luận. Chỉ nói về cách điều này giao thoa với các hợp đồng công đoàn và khả năng chi trả thêm PTO của thành phố. Nhưng tôi không nghĩ có điều gì gây tranh cãi về việc giảm thời gian dùng thử từ sáu tháng xuống còn ba tháng. Tất cả các bên liên quan dường như đồng ý rằng một phần sắc lệnh hiện tại của chúng tôi nên được thay đổi, nhưng muốn có thêm thời gian để thảo luận về chính sách nghỉ lễ tốt hơn những gì chúng tôi hiện có, và Đã có một số cuộc thảo luận khác về việc điều này ảnh hưởng như thế nào đến công nhân công đoàn và không thuộc công đoàn cũng như nó ảnh hưởng như thế nào đến ngân sách thành phố. Vì vậy, tôi muốn đề xuất vấn đề được chuyển đến Ủy ban Tài chính và Hành chính và mời Crowley, Giám đốc Nhân sự, phát biểu tại cuộc họp.

[Zac Bears]: Ủy viên Hội đồng Callahan tán thành đề nghị của Ủy viên Hội đồng Laming để chuyển vấn đề lên Ủy ban Tài chính và Hành chính. Có những cuộc thảo luận nào khác giữa các thành viên hội đồng quản trị không? Ông thư ký, nếu ông không thấy ai, hãy gọi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Callaghan? Đúng. Phó chủ tịch Lazaro?

[Emily Lazzaro]: Wi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Laming? Đúng. Tư vấn Malaysia? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli?

[George Scarpelli]: Wi.

[Rich Eliseo]: Ông Tăng. Tổng thống Pierce.

[Zac Bears]: Vâng, tôi có và không. Chuyển động đã được thông qua. Anh TSANG, anh có thể đảm nhận vị trí chủ tịch được không? Phó chủ tịch và cố vấn cấp cao của chúng tôi hiện không có mặt.

[Justin Tseng]: Một ngày kỳ lạ. Tôi biết bạn hiểu nó. Tôi để nó trên ghế. Đúng. được rồi Nghị quyết 26-019 do Chủ tịch HĐQT đề xuất. Đề xuất Quy định Cấm Công nghệ Giám sát Khuôn mặt và Sửa đổi Chương 50, Mục 4. Chủ tịch Gấu?

[Zac Bears]: À, chúng ta bắt đầu thôi. chúng ta bắt đầu thôi. cảm ơn bạn Bạn có thể muốn giảm âm lượng xuống để tôi có thể xem âm lượng, vâng. Tôi vẫn phải điều chỉnh mức âm lượng này cho mọi người. Công việc không hề dễ dàng. Vì vậy, đây là dự luật cấm công nghệ giám sát khuôn mặt, người dân có thể biết và chắc chắn các thành viên Quốc hội biết rằng chúng ta có một đạo luật gọi là Pháp lệnh Kiểm soát Cộng đồng Giám sát Công cộng. Sắc lệnh yêu cầu Hội đồng Thành phố xem xét và phê duyệt các quy định về việc sử dụng bất kỳ loại công nghệ giám sát nào hiện đáp ứng các tiêu chuẩn của sắc lệnh CCOPS. Tôi nghĩ có một ngoại lệ lớn: máy ảnh đeo trên người không cần phải có chính sách hao mòn cho đến tháng 1 năm 2028. Điều này vượt xa một loại công nghệ cụ thể, đó là giám sát khuôn mặt. Tôi nghĩ đó là một cuộc trò chuyện rất thích hợp và chúng tôi cũng đã thảo luận về tình trạng vô luật pháp của ICE tối hôm đó, và một trong những điều đang diễn ra là, Các công cụ chính được sử dụng. Nếu có bất kỳ lý do gì, một trong những lý do họ bắt giữ tất cả những người này là vì họ đang sử dụng công nghệ giám sát khuôn mặt về cơ bản là vô dụng và vẫn cố gắng sử dụng điện thoại, ứng dụng và máy ảnh để quét khuôn mặt của mọi người và đưa họ vào cơ sở dữ liệu liên bang và, bạn biết đấy, sử dụng nó cho bất kỳ cơ quan thực thi pháp luật nào hoặc. Bạn biết bạn muốn sử dụng một từ khác để đạt được những gì họ đang làm. Rõ ràng là công nghệ giám sát khuôn mặt có thể dễ dàng bị lạm dụng. Chúng tôi không muốn chính phủ của chúng tôi sử dụng nó. Chúng tôi chỉ thấy rõ sự lạm dụng. Sắc lệnh này, bạn biết đấy, tôi có thể, tôi sẽ không đọc từng chữ một, nhưng thực ra nó rất đơn giản. Thay vào đó, bạn biết đấy, theo chính sách tiền xu này, bạn biết đấy, thành phố có thể đứng lên và nói: Đây là giám sát khuôn mặt và cách chúng tôi dự định sử dụng nó. Điều này đơn giản có nghĩa là chúng tôi sẽ không sử dụng chúng để lấy, duy trì, sở hữu, truy cập hoặc sử dụng bất kỳ hệ thống giám sát khuôn mặt nào, chúng tôi cũng sẽ không ký kết thỏa thuận với bất kỳ bên thứ ba nào cho cùng mục đích, chúng tôi cũng sẽ không ủy quyền cho bất kỳ cơ quan nào sử dụng các hệ thống đó thay mặt cho nhân viên Medford hoặc Medford. Có luật của tiểu bang, Chương 6, Đoạn 220 của Quy chế Thánh lễ, đã cho phép và vẫn cho phép chúng tôi. Sở cảnh sát thu thập hoặc sở hữu các thiết bị điện tử nhằm mục đích làm bằng chứng, sử dụng nhận dạng khuôn mặt, phương tiện truyền thông xã hội và phần mềm xóa tự động trên thiết bị điện tử. Đó là vì luật pháp tiểu bang đôi khi có ngoại lệ đối với nhận dạng khuôn mặt. Nếu có một cuộc điều tra hình sự đang diễn ra và nếu ai đó đang cố gắng tìm ra ai đó đã phạm tội bạo lực, luật tiểu bang quy định cảnh sát Medford hoặc các cơ quan khác có thể sử dụng hệ thống tiểu bang để làm điều đó. Tôi chắc chắn ai đó có thể thảo luận chi tiết hơn về vấn đề này. Một lần nữa, điều này cho phép những thứ khác, chẳng hạn như sử dụng Face ID trên điện thoại của bạn được sử dụng để kết nối với thiết bị của bạn. Vì vậy, có một số miễn trừ rất rõ ràng và đơn giản đối với việc sử dụng này, nhưng điều chính là thành phố sẽ không mua, cấp phép hoặc ủy quyền cho người khác thay mặt thành phố thu thập dữ liệu nhận dạng khuôn mặt và sau đó sử dụng nó cho mục đích khác. Dù mục đích của nó là gì. cảm ơn bạn Thực ra, trước khi kết thúc, tôi cũng muốn cảm ơn Quyền lực Nhân dân của Medford và Liên minh Tự do Dân sự Hoa Kỳ của Massachusetts đã hợp tác với tôi trong vấn đề này.

[Justin Tseng]: Cảm ơn Tổng thống Gấu. Các chuyên gia tư vấn khác có đóng góp ý kiến ​​gì không? Tôi không nhìn thấy nó. Chúng ta có ý kiến ​​gì về đề nghị họp toàn thể không?

[Zac Bears]: Cố vấn Bales? Tôi khuyên bạn nên vượt qua nó trong lần đọc đầu tiên.

[Justin Tseng]: Chúng tôi có một bài đọc để phê duyệt đề nghị. Chúng ta vẫn còn thời gian để thảo luận về kiến ​​nghị này chứ? Chúng tôi đã nghe câu thứ hai của Thượng nghị sĩ Mullan. Có ý kiến ​​​​công chúng? Không gặp ai trực tiếp hoặc trên Zoom. Ôi, Micah. Chỉ cần yêu cầu nói về nó. Nó không được kích hoạt. chúng ta bắt đầu thôi. Đợi một lát. xin lỗi chúng ta bắt đầu thôi. Bạn đang rất phấn khích.

[Micah Kesselman]: McGee Koosman, 499 Phố Chính. Tôi chỉ muốn người da trắng ủng hộ sắc lệnh này. Đó không phải là một vấn đề lớn. Nó thực sự nhỏ, nhưng, bạn biết đấy, Nó vẫn còn quan trọng trong các thành phố. Chúng tôi biết rằng công nghệ nhận dạng khuôn mặt đã bị lạm dụng một cách trắng trợn trên khắp đất nước và ở mọi cấp chính quyền. Tôi muốn thấy một sự thay đổi hoặc gia hạn bao gồm cả lệnh cấm toàn diện đối với LEO, điều này có thể sẽ không xảy ra Nó có thể không thể thi hành được, nhưng nó cũng có một điều khoản về khả năng tách biệt, vì vậy nếu nó không thể thi hành được thì sao cũng được. Nhưng vâng, điều đó tốt. Tôi có sự hỗ trợ của tôi. cảm ơn bạn Tôi nói điều này thay mặt cho một nhóm các bạn đang nóng lòng chờ đợi sắc lệnh và sự thay đổi này.

[Justin Tseng]: cảm ơn bạn Cá nhân tôi đã thấy bình luận khác. Chúng tôi có thêm nhận xét gì về Zoom không? Tôi không thấy cái nào cả.

[Barry Ingber]: Barry Ingborn, số 9 phố Draper. Thay mặt Medford People Power, tôi xin cảm ơn Tổng thống Bales đã đưa ra nghị quyết này và mong nhận được sự ủng hộ của các bạn. Cảm ơn rất nhiều.

[Justin Tseng]: cảm ơn bạn Chúng ta có nhiều ý kiến đóng góp của công chúng hơn, dù là trên Zoom hay trực tiếp? Không thấy kết quả gì, chúng tôi đã có kiến ​​nghị của Chủ tịch Bales, được ủy viên Hội đồng Mullan tán thành. Thưa ngài Bộ trưởng, bất cứ khi nào ngài sẵn sàng.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Callaghan? Đúng. Phó chủ tịch Lazaro?

[Emily Lazzaro]: Wi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Laming? Đúng. Thượng nghị sĩ Mullan? Đúng. Thượng nghị sĩ Scarpelli?

[George Scarpelli]: Wi.

[Rich Eliseo]: Bạn có ý tưởng gì cho TSEng chưa? Đúng. Tổng thống Osos?

[Justin Tseng]: Bảy người bỏ phiếu ủng hộ và không ai phản đối. Các quy định đề xuất đã được phê duyệt ngay lần đọc đầu tiên.

[Zac Bears]: Sự tham gia của công chúng, có ai muốn thảo luận một vấn đề với Hội đồng này không? Nếu bạn muốn nói, bạn có ba phút. Không nhìn thấy gì trực tiếp hoặc trên Zoom, có chuyển động gì không? Theo kiến ​​nghị của ông Lok Ming, ông TSANG tán thành kiến ​​nghị này. Ông thư ký, xin vui lòng gọi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Callaghan? Đúng. Phó chủ tịch Lazaro?

[Unidentified]: Wi.

[Rich Eliseo]: Thượng nghị sĩ Laming? Đúng. Tóc của nghị sĩ? Đúng. Nghị sĩ Scarpelli?

[George Scarpelli]: Wi.

[Rich Eliseo]: Bạn có ý tưởng gì cho TSEng chưa? Đúng. Tổng thống Osos?

[Zac Bears]: Đúng. Tôi có, có, không không. Đề nghị được chấp thuận và cuộc họp kết thúc. Cảm ơn



Quay lại tất cả bảng điểm